Miossec - Chanson que personne n'écoute - version radio - перевод текста песни на английский

Chanson que personne n'écoute - version radio - Miossecперевод на английский




Chanson que personne n'écoute - version radio
A Song That No One Listens To - Radio Version
Tout a déjà été dit
Everything has already been said
Mais ce n'est pas grave
But it doesn't matter
Car personne n'écoute
Because no one listens
Personne n'écoute
No one listens
Tout a déjà été écrit
Everything has already been written
Mais ce n'est pas grave
But it doesn't matter
Car personne s'en doute
Because no one suspects
Personne s'en doute
No one suspects
Une maille à l'endroit
A stitch in the hand
Une maille à l'envers
A stitch in the face
On ne fait que faire défaire
We only do to undo
Les mêmes erreurs que nos pères
The same mistakes as our fathers
Tout a déjà été sali
Everything has already been tainted
Mais ce n'est pas grave
But it doesn't matter
Car personne ne goûte
Because no one tastes
Personne ne goûte
No one tastes
Tout a déjà été gravi
Everything has already been engraved
Mais ce n'est pas grave
But it doesn't matter
Car personne redoute
Because no one fears
Personne redoute
No one fears
Une maille à l'endroit
A stitch in the hand
Une maille à l'envers
A stitch in the face
On ne fait que faire défaire
We only do to undo
Les mêmes erreurs que nos pères
The same mistakes as our fathers
Tout a déjà été dit
Everything has already been said
Mais ce n'est pas grave
But it doesn't matter
Car personne n'écoute
Because no one listens
Personne n'écoute
No one listens





Авторы: Christophe Miossec, Sébastien Buffet, David Euverte, Thomas Poli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.