Miossec - Chanson sympathique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miossec - Chanson sympathique




Chanson sympathique
Pretty Nice Song
Ce n'est pas parce que tu perds
It's not because you lose
Que tu gagneras un jour
That you're going to win some day
Ce n'est pas parce que tu te sens seul
It's not because you feel alone
Qu'on a besoin de voir ta gueule
That we really need to see your face
Ce n'est pas parce que tu pleures
It's not because you cry
Qu'on va écouter tes petits malheurs
That we're going to listen to your petty misfortunes
Ce n'est pas parce que t'as rien à dire
It's not because you have nothing to say
Qu'il faut tenter de l'écrire
That you have to try and write it
Avoir un bon copain
To have a good friend
Il n'y a rien de plus chouette au monde
There's nothing sweeter in the world
Avoir un bon copain
To have a good friend
Il n'y a rien de plus chouette au monde
There's nothing sweeter in the world
Ce n'est pas parce que t'as touché le fond
It's not because you hit rock bottom
Que tu grimperas au plafond
That you'll climb up to the ceiling
Ce n'est pas parce tu ressembles à rien
It's not because you're not like anything else
Que ça fait de toi quelqu'un de bien
That makes you somebody special
Ce n'est pas parce que tu te sens vieux
It's not because you feel old
Que tes conseils deviennent précieux
That your advice becomes precious
Ce n'est pas parce que t'es parano
It's not because you're paranoid
Que personne ne veut ta peau
That nobody wants your skin
Avoir un bon copain
To have a good friend
Il n'y a rien de plus chouette au monde
There's nothing sweeter in the world
Avoir un bon copain
To have a good friend
Il n'y a rien de plus chouette au monde
There's nothing sweeter in the world





Авторы: Christophe Miossec, Thomas Poli, Sébastien Buffet, Félicien Euverte, Sebastien Buffet, Felicien Euverte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.