Miossec - En quarantaine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miossec - En quarantaine




En quarantaine
In Quarantine
Si la cigarette est mal éteinte
If the cigarette is poorly extinguished
Est-ce la faute du cendrier?
Is it the ashtray's fault?
Fait-on partie d'une espèce éteinte
Are we part of an extinct species
D'une espèce inadaptée
Of an unsuitable species
Quand la quarantaine est atteinte
When the quarantine is reached
Faut-il crier " au feu les pompiers "?
Should we shout "fire! firefighters!"?
Nous ne serons plus jamais enceintes
We will never be pregnant again
Est-ce une chance pour l'humanité?
Is this a chance for humanity?
On commence à déposer des plaintes
We start filing lawsuits
Et vouloir se justifier
And want to justify ourselves
On est débordé par les contraintes
We are overwhelmed by constraints
Est-ce le prix de la maturité?
Is this the price of maturity?
En Quarantaine, En Quarantaine bien sonnée
In Quarantine, In Quarantine well rung
On a désormais l'âge du capitaine
We are now the age of the captain
De ses artères, de ses amours, de ses regrets
Of his arteries, of his loves, of his regrets
Est-ce que tu crois qu'on enchaîne
Do you think we are chaining
Sur quel braquet faut-il danser?
On what gear should we dance?
Se retrouve-t-on à la traîne
Do we find ourselves straggling
Ou faisons-nous partie des échappés?
Or are we among the escaped?
On se retrouve quand même à la peine
We still find ourselves in pain
Quand arrive le col du Tourmalet
When the Col du Tourmalet arrives
On vérifie si la bedaine
We check if the paunch
Et si le cur sont bien accrochés
And if the priest are well hung
Quand trop lourde est l'haleine
When the breath is too heavy
Qui faut-il consulter?
Who should I consult?
Je ne veux pas te faire de peine
I don't want to hurt you
Mais faut savoir un jour raccrocher
But you have to know how to hang up the phone one day
En Quarantaine, En Quarantaine bien sonnée
In Quarantine, In Quarantine well rung
On a désormais l'âge du capitaine
We are now the age of the captain
De ses artères, de ses amours, de ses regrets
Of his arteries, of his loves, of his regrets
En Quarantaine, En Quarantaine bien sonnée
In Quarantine, In Quarantine well rung
On a désormais l'âge du capitaine
We are now the age of the captain
De ses artères, de ses amours, de ses regrets
Of his arteries, of his loves, of his regrets
Je ne veux pas te faire de peine
I don't want to hurt you
Mais on peut encore se modifier
But we can still change ourselves
Avoue-moi quand même
Admit to me that
Que ça vaut le coup d'essayer
It is worth trying





Авторы: Christophe Miossec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.