Текст и перевод песни Miossec - L'Assistant Parlementaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Assistant Parlementaire
The Parliamentary Assistant
Pour
l′instant
je
ne
fais
que
ce
qui
leur
plaît
For
the
moment
I
only
do
what
they
want
Pour
l'instant
je
ne
fais
que
ce
que
bon
leur
semble
For
now
I
just
do
as
I'm
told
Quand
on
est
nouveau
dans
le
métier
When
you're
new
in
the
game
Mieux
vaut
pas
trop
qu′on
vous
entende
It's
best
not
to
be
heard
Pour
l'instant
le
meilleur
système
pour
avancer
For
now
the
best
way
to
move
forward
Est
celui
de
la
vipère
la
salamandre
Is
that
of
the
viper,
the
salamander
Du
sang-froid
du
venin
des
morsures
bien
ficelées
Cold-blooded
venom
and
well-crafted
bites
Pour
chaque
jour
avoir
de
la
viande
froide
à
étendre
To
have
cold
meat
to
spread
each
day
Pour
l'instant
à
genoux
j′ai
peut-être
l′air
niais
For
now
on
my
knees
I
may
seem
naive
Mais
debout
moi
pour
l'instant
je
tangue
But
upright,
for
now
I
sway
Il
me
faut
encore
connaître
les
ficelles
du
métier
I
still
need
to
learn
the
tricks
of
the
trade
De
quelle
façon
de
quelle
manière
on
égorge
on
étrangle
How
to
slit
throats,
how
to
strangle
Tout
ce
qui
peut
sur
votre
route
se
trouver
Everything
that
might
get
in
your
way
Et
qu′il
faut
supprimer
sans
que
la
main
ne
tremble
And
that
must
be
removed
without
a
tremble
Pour
l'instant
je
ne
suis
peut-être
qu′un
laquais
For
now
I
may
only
be
a
lackey
Un
assistant
de
l'assemblée
un
valet
de
chambre
A
valet
of
the
assembly,
a
valet
of
the
chamber
Pour
l′instant
je
taille
des
haies
For
now
I
trim
the
hedges
Pour
l'instant
j'arrondis
les
angles
For
now
I
smooth
things
over
Pour
l′instant
je
courbe
l′échine
For
now
I
bend
my
back
Pour
l'instant
j′en
avale
ma
langue
For
now,
I
hold
my
tongue
Pour
un
jour
planter
son
étendard
au
sommet
To
one
day
plant
one's
standard
at
the
summit
Chaque
bastion
chaque
citadelle
est
bonne
à
prendre
Every
bastion,
every
citadel
is
worth
taking
Guérillas
guerres
d'usure
ou
de
tranchées
Guerrillas,
wars
of
attrition
or
trenches
Tous
les
moyens
sont
bons
pour
s′étendre
All
means
are
good
for
spreading
Pour
se
les
faire
il
ne
faut
surtout
pas
rêver
To
get
them,
you
must
not
dream
Pour
se
les
faire
il
ne
faut
surtout
pas
être
tendre
To
get
them,
you
must
not
be
tender
Juste
quelques
petites
années
à
patienter
Just
a
few
short
years
to
wait
En
politique
il
faut
savoir
il
faut
savoir
attendre
In
politics,
you
have
to
know,
you
have
to
know
how
to
wait
De
la
mairie
au
ministère
à
l'assemblée
From
the
mayor's
office
to
the
ministry
to
the
assembly
C′est
un
boulot
de
longue
haleine
de
longue
attente
It's
a
long,
long
wait
Pour
enfin
un
jour
au
beau
milieu
des
mondanités
To
finally
one
day
be
in
the
midst
of
socialites
A
leurs
bonnes
femmes
faire
les
yeux
tendres
To
their
ladies,
to
make
tender
eyes
Et
de
leur
amour-propre
de
leur
vanité
And
of
their
vanity,
of
their
pride
En
quelques
mots
en
faire
un
tas
de
cendres
In
a
few
words,
to
turn
them
to
dust
Et
du
plus
lâche
du
plus
servile
du
plus
mauvais
And
of
the
most
cowardly,
the
most
servile,
the
most
wicked
J'en
ferai
mon
assistant
et
peut-être
mon
gendre
I
will
make
him
my
assistant
and
perhaps
my
son-in-law
Pour
l'instant
je
taille
des
haies
For
now
I
trim
the
hedges
Pour
l′instant
j′arrondis
les
angles
For
now
I
smooth
things
over
Pour
l'instant
je
courbe
l′échine
For
now
I
bend
my
back
Pour
l'instant
j′en
avale
ma
langue
For
now,
I
hold
my
tongue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miossec Christophe Jean, Jouan Guillaume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.