Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie vole (Live)
Das Leben fliegt (Live)
On
est
un
soir
d'hiver
Wir
sind
an
einem
Winterabend
On
parle,
on
pleure,
on
rit
Wir
reden,
weinen,
lachen
Sur
les
terrasses
en
plein
air
Auf
den
Terrassen
unter
freiem
Himmel
On
est
pas
si
loin
du
paradis
Wir
sind
nicht
weit
vom
Paradies
On
veut
de
la
lumière
Wir
wollen
Licht
On
veut
le
ciel
même
s'il
est
gris
Wir
wollen
den
Himmel,
auch
wenn
er
grau
ist
On
est
pas
là
pour
Dieu
le
père
Wir
sind
nicht
für
Gott
den
Vater
hier
Ni
pour
la
Vierge,
ni
pour
le
Saint
Esprit
Nicht
für
die
Jungfrau,
nicht
für
den
Heiligen
Geist
Ainsi
la
vie
vole
So
fliegt
das
Leben
Ainsi
la
vie
vole
So
fliegt
das
Leben
Ainsi
la
vie
vole
So
fliegt
das
Leben
A
coup
de
phrases
et
de
belles
paroles
Mit
schönen
Worten
und
leeren
Phrasen
On
est
des
mammifères
Wir
sind
Säugetiere
On
veut
de
la
compagnie
Wir
wollen
Gesellschaft
Dans
les
bars
la
nuit
sur
Terre
In
den
Bars
in
der
Nacht
auf
der
Erde
On
peut
rire
de
tout
ce
que
l'on
dit
Können
wir
über
alles
lachen,
was
wir
sagen
On
parle,
on
déblatère
Wir
reden,
wir
schwafeln
On
joue
la
comédie
Wir
spielen
Theater
On
ne
regarde
pas
derrière
Wir
schauen
nicht
zurück
On
ne
se
connaissait
pas
d'ennemis
Wir
kannten
keine
Feinde
Ainsi
la
vie
vole
So
fliegt
das
Leben
Ainsi
la
vie
vole
So
fliegt
das
Leben
Ainsi
la
vie
vole
So
fliegt
das
Leben
A
coup
de
baffes
et
de
belles
torgnoles
Mit
Ohrfeigen
und
harten
Schlägen
Ainsi
la
vie
vole
So
fliegt
das
Leben
Ainsi
la
vie
vole
So
fliegt
das
Leben
Ainsi
la
vie
vole
So
fliegt
das
Leben
A
coup
de
baffes
et
de
belles
torgnoles
Mit
Ohrfeigen
und
harten
Schlägen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Miossec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.