Miossec - La vie vole - перевод текста песни на немецкий

La vie vole - Miossecперевод на немецкий




La vie vole
Das Leben vergeht
On est un soir d'hiver
Es ist ein Winterabend
On parle, on pleure, on rit
Man spricht, man weint, man lacht
Sur les terrasses en plein air
Auf den Terrassen unter freiem Himmel
On est pas si loin du paradis
Man ist nicht so weit vom Paradies
On veut de la lumière
Man will Licht
On veut le ciel même s'il est gris
Man will den Himmel, auch wenn er grau ist
On est pas pour Dieu le père
Man ist nicht wegen Gottvater hier
Ni pour la Vierge, ni pour le Saint Esprit
Weder für die Jungfrau, noch für den Heiligen Geist
Ainsi la vie vole
So vergeht das Leben
Ainsi la vie vole
So vergeht das Leben
Ainsi la vie vole
So vergeht das Leben
A coup de phrases et de belles paroles
Mit Phrasen und schönen Worten
On est des mammifères
Wir sind Säugetiere
On veut de la compagnie
Wir wollen Gesellschaft
Dans les bars la nuit sur Terre
In den Bars, nachts auf der Erde
On peut rire de tout ce que l'on dit
Man kann über alles lachen, was man sagt
On parle, on déblatère
Man redet, man schwafelt
On joue la comédie
Man spielt Theater
On ne regarde pas derrière
Man schaut nicht zurück
On ne se connaissait pas d'ennemis
Man kannte keine Feinde
Ainsi la vie vole
So vergeht das Leben
Ainsi la vie vole
So vergeht das Leben
Ainsi la vie vole
So vergeht das Leben
A coup de baffes et de belles torgnoles
Mit Ohrfeigen und kräftigen Watschen
Ainsi la vie vole
So vergeht das Leben
Ainsi la vie vole
So vergeht das Leben
Ainsi la vie vole
So vergeht das Leben
A coup de baffes et de belles torgnoles
Mit Ohrfeigen und kräftigen Watschen





Авторы: christophe miossec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.