Miossec - Les gens (quand ils sont les uns dans les autres) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miossec - Les gens (quand ils sont les uns dans les autres)




Les gens quand ils sont les uns dans les autres
Люди, когда они находятся друг в друге
Veulent-ils s'alléger de tous leurs tourments
Хотят ли они облегчить себя от всех своих мучений
Veulent-ils se laver de toutes leurs fautes?
Хотят ли они смыться от всех своих ошибок?
Veulent-ils retrouver la légèreté
Хотят ли они вернуть себе легкость
Ce moment rare l'on flotte
Это редкое время, когда мы плывем
l'on pense enfin avoir trouvé le produit le remède le vaccin
Где, как считается, наконец-то нашли продукт лекарство вакцина
L'antidote
Противоядие
Faire, faire, faire, l'amour
Делать, делать, делать, любить
Faire, faire, faire, l'amour
Делать, делать, делать, любить
En simulant, comme au premier jour
Имитируя, где как в первый день
Tout simplement, en allant se jeter de tout du haut de la tour
Проще говоря, куда броситься со всего маяка с вершины башни
Les gens quand ils sont, quand ils sont les uns dans les autres
Люди, когда они есть, когда они друг в друге
Quand ils sont peau contre peau
Когда они кожа к коже
Quand ils ont bien refermé la porte
Когда они плотно закрыли дверь
Se disent-ils des mots? des choses que l'on chuchote
Они говорят друг другу слова? вещи, которые мы шепчем
Et qui font que la peau aspire la douceur de la phrase, la? presque morte
И кто заставляет кожу впитывать сладость фразы, почти мертвую
Faire, faire, faire, l'amour
Делать, делать, делать, любить
Faire, faire, faire, l'amour
Делать, делать, делать, любить
En simulant comme au premier jour
Моделируя где, как в первый день
Tout simplement, en allant se jeter de tout du haut de la tour
Проще говоря, куда броситься со всего маяка с вершины башни
Les gens quand ils ne sont plus, les uns dans les autres
Люди, когда их больше нет, друг в друге
Parfois ne se reconnaissent plus, y'a quelque chose qui frotte
Иногда они перестают узнавать друг друга, что-то натирает





Авторы: Christophe Miossec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.