Текст и перевод песни Miossec - Les gueules cassées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gueules cassées
Разбитые Рожи
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
Всем
Разбитым
Рожам
Qui
ont
dû
un
jour
se
rendre
Которым
однажды
пришлось
сдаться
Qui
n'ont
pu
résister
Которые
не
смогли
устоять
A
la
pluie,
au
vent
Перед
дождем,
ветром
Aux
éléments
déchaînés
Перед
разбушевавшейся
стихией
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
Всем
Разбитым
Рожам
Qui
se
sont
laissé
surprendre
Которые
дали
себя
застать
врасплох
Juste
en
bas
de
la
jetée
Прямо
у
основания
мола
Par
la
marée
montante
Поднимающимся
приливом
Par
une
belle
nuit
d'été
Прекрасной
летней
ночью
A
tous
mes
amis,
à
toutes
Les
Gueules
Cassées
Всем
моим
друзьям,
всем
Разбитым
Рожам
Qui
n'ont
jamais
pu
se
rendre,
qui
n'ont
pu
se
calmer
Которые
никогда
не
могли
сдаться,
которые
не
могли
успокоиться
A
tous
mes
amis,
à
toutes
Les
Gueules
Cassées
Всем
моим
друзьям,
всем
Разбитым
Рожам
Qui
n'ont
jamais
pu
se
rendre,
qui
n'ont
pu
se
calmer
Которые
никогда
не
могли
сдаться,
которые
не
могли
успокоиться
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
Всем
Разбитым
Рожам
Qui
ont
dû
aller
se
faire
pendre
Которым
пришлось
идти
и
вешаться
Qui
ont
dû
se
balancer
Которым
пришлось
качаться
A
des
branches
qui
ne
demandent
qu'à
se
fendre
На
ветвях,
которые
только
и
ждут,
чтобы
треснуть
A
du
bois
qui
ne
demande
qu'à
casser
На
дереве,
которое
только
и
ждет,
чтобы
сломаться
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
Всем
Разбитым
Рожам
Aux
plaies,
aux
bosses
С
ранами,
с
шишками
Aux
visages
émaciés
С
изможденными
лицами
Même
si
la
chair
est
tendre
Даже
если
плоть
нежна
Elle
est
parfois
empoisonnée
Она
порой
отравлена
A
tous
mes
amis,
à
toutes
Les
Gueules
Cassées
Всем
моим
друзьям,
всем
Разбитым
Рожам
Qui
n'ont
jamais
pu
se
rendre,
qui
n'ont
jamais
pu
se
calmer
Которые
никогда
не
могли
сдаться,
которые
никогда
не
могли
успокоиться
Tellement
de
comptes
à
rendre,
tellement
peu
à
en
laisser
Столько
счетов
нужно
оплатить,
так
мало
можно
оставить
La
nature
n'est
jamais
tendre
pour
ceux
qui
veulent
la
provoquer
Природа
никогда
не
бывает
нежной
к
тем,
кто
хочет
ее
провоцировать
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
Всем
Разбитым
Рожам
Qui
ont
mordu
la
poussière
Которые
упали
ниц
Qui
n'ont
pu
que
chavirer
Которые
могли
только
опрокинуться
Même
quand
la
nuit
est
tendre
Даже
когда
ночь
нежна
Elle
ne
pense
qu'à
vous
dévorer
Она
думает
только
о
том,
чтобы
поглотить
вас
Qu'à
vous
dévorer
Чтобы
поглотить
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Miossec
Альбом
1964
дата релиза
01-03-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.