Miossec - Madame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miossec - Madame




Madame
Lady
Elle était de ces femmes qu'on embrasse sur les yeux
She was one of those women you kiss on the eyes
Dont on tombe sous le charme comme on tombe sous le feu
Whose charm you fall under like you fall under fire
Elle était de ces femmes qui ne laissent pas les hommes silencieux
She was one of those women who don't leave men speechless
Dont on tombe sous la mitraille rien qu'en croisant ses yeux
Whose gaze you fall under like a hail of bullets
Elle était de ces femmes qui ne semblent pas craindre le feu
She was one of those women who don't seem to fear fire
Ni le bûcher ni les flammes tout en elle vous rendait heureux
Neither the stake nor the flames, everything about her made you happy
Elle était de ces femmes qu'on prie pour qu'elle vous remarque un peu
She was one of those women you pray will notice you a little
On plongerait dans ses flammes pour seulement effleurer ses yeux
You would plunge into her flames just to graze her eyes
Elle était de ces femmes dont un sourire vous rend heureux
She was one of those women whose smile makes you happy
Pour elle j'aurais maudit mon âme, pour elle j'aurais maudit le bon dieu
For her I would have cursed my soul, for her I would have cursed God
Elle était de ces femmes dont on aimerait laver les cheveux
She was one of those women whose hair you would like to wash
Dont on aimerait embrasser l'âme c'est le plus grand de mes vux
Whose soul you would like to kiss, it is my greatest wish
J'ai rien dit devant cette femme même pas "Au fait est-ce qu'il pleut?"
I said nothing in front of this woman, not even "Is it about to rain?"
Et l'enfant que vous êtes encore Madame me met les larmes aux yeux
And the child that you still are, Lady, brings tears to my eyes
Elle était de ces femmes qui n'ont pas le regard bleu
She was one of those women who don't have blue eyes
Dont les yeux ont versé trop de larmes pour croire encore aux cieux
Whose eyes have shed too many tears to still believe in heaven
J'ai rien dit devant cette femme même pas "Au fait est-ce qu'il pleut?"
I said nothing in front of this woman, not even "Is it about to rain?"
Et l'enfant que vous êtes encore Madame me met les larmes aux yeux
And the child that you still are, Lady, brings tears to my eyes





Авторы: Christophe Jean Miossec, Pierre Bondu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.