Miossec - Merci - перевод текста песни на немецкий

Merci - Miossecперевод на немецкий




Merci
Danke
Merci pour la poésie, le vent, la vie
Danke für die Poesie, den Wind, das Leben
Merci pour le bois, le sel, le poivre, le miel
Danke für das Holz, das Salz, den Pfeffer, den Honig
Merci, merci bien quand même, le sang, l'arène
Danke, vielen Dank trotzdem, für das Blut, die Arena
Merci, pour toute la joie, les planches, la scène
Danke, für all die Freude, die Bretter, die Bühne
Merci, mais comment le dire, merci la chair
Danke, aber wie soll ich es sagen, danke für das Fleisch
Merci pour tout les plaisirs, à voir, à venir
Danke für alle Vergnügen, die sichtbaren, die kommenden
Merci les jours de colère, la rue entière,
Danke für die Tage des Zorns, die ganze Straße,
Merci pour les soirs d'hiver, chaleur, lumière
Danke für die Winterabende, Wärme, Licht
Merci pour les kilomètres, la route, renaître
Danke für die Kilometer, die Straße, die Wiedergeburt
Merci aux chambres d'hôtel, leurs lits, leurs ciels
Danke den Hotelzimmern, ihren Betten, ihren Himmeln
Merci, oh pour tous les mercis sur terre, la nuit
Danke, oh für alle Dankeschöns auf Erden, die Nacht
Merci pour tous ces tonnerres, rappels, dessert
Danke für all diesen Donner, die Zugaben, das Dessert
Merci pour les émotions, une larme, c'est bon
Danke für die Emotionen, eine Träne, das ist gut
Merci l'aventure, l'air, le temps, la mer
Danke dem Abenteuer, der Luft, der Zeit, dem Meer
Merci pour la poésie, le vent, la vie
Danke für die Poesie, den Wind, das Leben
Merci, merci bien Juliette, pour tout ce que vous êtes
Danke, vielen Dank Juliette, für alles, was du bist





Авторы: gérard jouannest, christophe miossec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.