Miossec - Pentecôte - перевод текста песни на немецкий

Pentecôte - Miossecперевод на немецкий




Pentecôte
Pfingsten
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que j'ai commis tant de fautes
Dass ich so viele Fehler beging
Je n'ai pas vu venir le froid
Ich sah die Kälte nicht kommen
S'abattre sur nos côtes
Die über unsere Küsten hereinbrach
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que je te déchirais sans prendre note
Dass ich dich zerriss, ohne es zu merken
Même ma caresse du bout des doigts
Selbst meine zärtlichste Berührung
Ne laissait que de fausses notes
Hinterließ nur falsche Töne
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que désormais je sanglote
Dass ich nun schluchze
Comme un passage à tabac
Wie nach einer Prügelattacke
Un lendemain de Pentecôte
Am Tag nach Pfingsten
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que de me frotter aux autres
Dass der Kontakt mit anderen
Me plonge dans l'effroi
Mich in Schrecken versetzt
Nous étions tellement des nôtres
Wir gehörten so sehr zusammen
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que désormais je me sabote
Dass ich mich nun selbst sabotiere
Est-ce que maintenant tu me crois
Glaubst du mir jetzt
Si je reconnais mes fautes?
Wenn ich meine Fehler eingestehe?
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que j'avais tellement envie des autres
Dass ich solche Sehnsucht nach anderen hatte
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que je t'ai pris pour une idiote
Dass ich dich für eine Idiotin hielt
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que je t'ai pris pour une anecdote
Dass ich dich für eine Anekdote hielt
Et je suis tombé de si bas
Und ich bin so tief gefallen
Que je n'ai pas vu venir la côte
Dass ich die Küste nicht kommen sah
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que je t'ai pris pour une autre
Dass ich dich für eine andere hielt
J'ai commis tant de coups bas
Ich habe so viele Tiefschläge begangen
Qu'il fallait bien que je saute
Dass ich wohl springen musste
J'étais si près de toi
Ich war dir so nah
Que j'ai commis tant de fautes
Dass ich so viele Fehler beging
Je n'ai pas vu venir le froid
Ich sah die Kälte nicht kommen
S'abattre sur nos côtes
Die über unsere Küsten hereinbrach
S'abattre sur nos côtes
Die über unsere Küsten hereinbrach
S'abattre sur nos côtes
Die über unsere Küsten hereinbrach





Авторы: Christophe Miossec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.