Miossec - Pourquoi ? Parce que ! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miossec - Pourquoi ? Parce que !




Pourquoi les chansons parlent-elles toujours d'amour
Почему в песнях всегда говорится о любви
C'est un sujet inabordable
Это недоступная тема
Pourquoi se toucher rend-t-il sourd? A-t-on des preuves irréfutables?
Почему прикосновение к себе делает его глухим? Есть ли у нас неопровержимые доказательства?
Pourquoi faire les courses au Carrefour me rend l'humanité infréquentable
Почему бег по магазинам на перекрестке делает человечество ущербным для меня
Pourquoi les fruits tombent-ils toujours quand on ne secoue pas l'arbre
Почему плоды всегда падают, когда дерево не встряхивают
Pourquoi ceux qui t'ont déjà fait l'amour
Почему те, кто когда-то занимался с тобой любовью
Ne me paraissent pas si désirables?
Не кажется ли вам, что я так желанна?
Pourquoi suis-je devenu si lourd? Regarde je m'enfonce dans le sable
Почему я стал таким тяжелым? Смотри, Как я зарываюсь в песок.
Comme on ne pose jamais les bonnes questions
Поскольку мы никогда не задаем правильные вопросы
Pourquoi aurait-on un jour les bonnes réponses?
Почему у нас когда-нибудь будут правильные ответы?
Comme on ne pose jamais les bonnes questions
Поскольку мы никогда не задаем правильные вопросы
Pourquoi aurait-on un jour les bonnes réponses?
Почему у нас когда-нибудь будут правильные ответы?
Pourquoi les chansons parlent-elles toujours d'amour?
Почему в песнях всегда говорится о любви?
C'est un sujet indécrottable.
Это неразрешимая тема.
Pourquoi n'as-tu jamais crié au secours quand tu étais encore fréquentable
Почему ты никогда не звал на помощь, когда тебя еще можно было встретить?
Pourquoi faut-il que je savoure? Tes larmes te rendent si désirable
Почему я должен наслаждаться? Твои слезы делают тебя такой желанной.
Comme on ne pose jamais les bonnes questions
Поскольку мы никогда не задаем правильные вопросы
Pourquoi aurait-on un jour les bonnes réponses?
Почему у нас когда-нибудь будут правильные ответы?
Comme on ne pose jamais les bonnes questions
Поскольку мы никогда не задаем правильные вопросы
Pourquoi aurait-on un jour les bonnes réponses?
Почему у нас когда-нибудь будут правильные ответы?
Pourquoi faut-il que tu coures après des hommes si vulnérables?
Почему ты должна бегать за такими уязвимыми мужчинами?
Pourquoi t'ai-je donc fait un jour la cour?
Почему я так сделал суд?
Mon sens de l'humour est lamentable.
Мое чувство юмора плачевно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.