Miossec - Que devient ton poing quand tu tends les doigts - перевод текста песни на немецкий

Que devient ton poing quand tu tends les doigts - Miossecперевод на немецкий




Que devient ton poing quand tu tends les doigts
Was wird aus deiner Faust, wenn du die Finger streckst
Que deviens ton poing quand tu tends les doigts
Was wird aus deiner Faust, wenn du die Finger streckst
Que deviennent tes larmes quand tu ne les essuies pas
Was wird aus deinen Tränen, wenn du sie nicht abwischst
Que devient ton rire la nuit sous d'autres toits
Was wird aus deinem Lachen nachts unter anderen Dächern
Que deviennent tes lèvres murmurant tout bas
Was wird aus deinen Lippen, die ganz leise murmeln
Des mots plein de fièvre à un autre que moi
Worte voller Fieber zu einem anderen als mir
Disent-elles les mêmes choses que nous deux autrefois
Sagen sie dieselben Dinge wie wir beide früher
Que deviens ton poing quand tu tends les doigts
Was wird aus deiner Faust, wenn du die Finger streckst
Que deviennent tes yeux quand je n'te vois pas
Was wird aus deinen Augen, wenn ich dich nicht sehe
Que deviens ton corps la nuit sous d'autres doigts
Was wird aus deinem Körper nachts unter anderen Fingern
Que devient ton ventre bougeant sous d'autres draps
Was wird aus deinem Bauch, der sich unter anderen Laken bewegt
Que deviennent tes jambes me fuyant rappelle-toi
Was wird aus deinen Beinen, die vor mir fliehen, erinnere dich
Que deviennent tes cuisses y penser il ne vaut mieux pas
Was wird aus deinen Schenkeln? Besser nicht daran denken
Car sinon je glisse et je ne peux pas aller plus beau
Denn sonst rutsche ich ab und komme nicht höher
Que deviens ton poing quand tu tends les doigts
Was wird aus deiner Faust, wenn du die Finger streckst
Que devient mon souvenir quand tu n'y penses pas
Was wird aus meiner Erinnerung, wenn du nicht daran denkst
Va-t-il bientôt mourir comme nous deux autrefois
Wird sie bald sterben wie wir beide früher
Quand il y avait tout à salir même toi et moi
Als es alles zu beschmutzen gab, sogar dich und mich
Que deviens ton coeur quand il pense à moi
Was wird aus deinem Herzen, wenn es an mich denkt
Bat-il toujours si vite ou s'est-il mis au pas
Schlägt es immer noch so schnell oder hat es sich gefügt
Moi je crois qu'il évite de palpiter pour moi
Ich glaube, es vermeidet, für mich zu pochen
Que deviens ton poing quand tu tends les doigts
Was wird aus deiner Faust, wenn du die Finger streckst





Авторы: Christophe Jean Miossec, Guillaume Jouan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.