Miossec - Retour A l'Hotel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miossec - Retour A l'Hotel




Mieux vaut préférer la rage
Лучше предпочесть бешенство
Que la politesse les faux-semblants
Пусть вежливость будет притворством
On sait au moins qu′un jour s'il faut tourner la page
По крайней мере, мы знаем, что когда-нибудь нам придется перевернуть страницу
On aura fait preuve de tempérament
Мы проявим темперамент.
On aura au moins fait trembler les barreaux de la cage
По крайней мере, мы заставим прутья клетки дрожать.
On aura pas vécu tout doucement
Мы не будем жить спокойно.
Certains couples deviennent parfois si sages
Некоторые пары иногда становятся такими мудрыми
Qu′on se demande si ils ont un jour existé vraiment
Давайте зададимся вопросом, действительно ли они когда-нибудь существовали
Ils ont tellement fait et refait le ménage
Они так много сделали и переделали дом
Qu'on n'y voit désormais plus que du blanc
Что теперь на нем не видно ничего, кроме белого.
Leurs paroles passées repassées au repassage
Их прошлые слова гладили при глажке
Pas un défaut de chez eux ne sort vivant
Ни один дефект из их дома не выходит живым
Car rien ne peut rester comme ça dans les nuages
Потому что ничто не может так витать в облаках
C′est la terre qui nous attire assurément
Именно Земля, несомненно, привлекает нас
De toute façon on ne craint pas l′atterrissage
В любом случае, мы не боимся посадки
On sait que le scratch est prévu et même imminent
Известно, что царапина ожидаема и даже неизбежна
Pour avoir de nouveau du coeur à l'ouvrage
Чтобы снова от души заняться работой
Pour croire encore à des sentiments
Чтобы все еще верить в чувства
Qui prennent si rapidement de l′âge
Которые так быстро стареют
Qu'on ne les reconnaît plus au bout d′un moment
Что через некоторое время их больше не узнают
Il nous faut rester le plus sauvages
Мы должны оставаться самыми дикими
Rester anthropophages le plus longtemps
Дольше всего оставаться антропофагами
Ne pas perdre le goût des carnages
Не теряйте вкуса к бойне
Ne pas perdre le goût du sang
Не теряйте вкуса крови
C'est ce qui fait que pour l′instant rien n'est flasque
Именно поэтому на данный момент ничто не является вялым
Ni ton ventre ni ton rire à pleine dents
Ни твоего живота, ни твоего смеха во весь рот.
Quand j'emmerde à cent mètres tout l′entourage
Когда я забираю на сто метров весь окружающий мир,
Et que tu me ramènes à l′hôtel si tendrement
И что ты так нежно отвезешь меня обратно в отель
Car rien ne peut rester comme ça dans les nuages
Потому что ничто не может так витать в облаках
C'est la terre qui nous attire assurément
Именно Земля, несомненно, привлекает нас
De toute façon on ne craint pas l′atterrissage
В любом случае, мы не боимся посадки
On sait que le scratch est prévu et même imminent
Известно, что царапина ожидаема и даже неизбежна
Car rien ne peut rester comme ça dans les nuages
Потому что ничто не может так витать в облаках
C'est la terre qui nous attire assurément
Именно Земля, несомненно, привлекает нас
Et à part faire un enfant sage
И кроме того, чтобы сделать мудрого ребенка
Que peut-on faire de plus remuant
Что еще можно сделать, помешивая





Авторы: Christophe Jean Miossec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.