Текст и перевод песни Miossec - Tonnerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
vouvoie
le
paradis
mais
on
tutoie
l'enfer
We
address
Paradise
with
respect,
but
we
speak
familiarly
with
Hell
On
adore
la
pluie
mais
on
lui
préfère
le
Tonnerre
We
love
the
rain,
but
we
prefer
the
Thunder
Tout
tout
tout
ce
qui
vous
fait
oublier
la
terre
Everything,
anything,
that
makes
you
forget
the
earth
On
joue
avec
le
feu
on
se
roule
dans
la
poussière
We
play
with
fire,
we
roll
in
the
dust
On
boit
du
sang
on
dévore
de
la
chair
We
drink
blood,
we
devour
flesh
On
ne
craint
plus
la
foi
on
en
connaît
trop
le
calvaire
We
no
longer
fear
faith,
we
know
its
torment
too
well
On
ne
croit
plus
en
l'infini
seulement
en
l'éphémère
We
no
longer
believe
in
infinity,
only
in
the
ephemeral
On
n'est
jamais
en
paix
mais
toujours
en
guerre
We
are
never
at
peace,
but
always
at
war
On
adore
le
désordre
on
n'est
que
des
mammifères
We
love
disorder,
we
are
nothing
more
than
mammals
Alors
on
court
après
vos
surs
et
on
emmerde
vos
frères
So
we
chase
after
your
sisters
and
bug
your
brothers
On
ne
fait
pas
d'économie
on
est
toujours
dans
la
surenchère
We
don't
save,
we
are
always
in
the
overdraft
On
ne
connaît
plus
trop
la
loi
on
est
bien
trop
en
colère
We
don't
know
the
law
too
well
anymore,
we
are
far
too
angry
Je
ne
sais
pas
si
tu
me
crois
nous
sommes
toujours
en
guerre
I
don't
know
if
you
believe
me,
but
we
are
still
at
war
On
est
si
inconscient
que
l'on
se
jette
dans
les
rivières
We
are
so
unconscious
that
we
throw
ourselves
into
the
rivers
Où
nous
amènera
le
courant
on
en
a
vraiment
rien
à
faire
Where
the
current
will
take
us,
we
really
don't
care
On
connaît
l'histoire
par
cur
elle
a
le
goût
de
la
poussière
We
know
history
by
heart,
it
tastes
like
dust
On
n'a
même
plus
de
maman
on
n'a
même
plus
de
père
We
no
longer
have
a
mother,
we
no
longer
have
a
father
On
se
demande
même
où
sont
passés
tous
nos
frères
We
wonder
where
all
our
brothers
have
gone
On
vouvoie
le
paradis
mais
on
tutoie
l'enfer
We
address
Paradise
with
respect,
but
we
speak
familiarly
with
Hell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Miossec
Альбом
Brûle
дата релиза
04-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.