Текст и перевод песни Miossec - Une fortune de mer
Une fortune de mer
A Fortune of the Sea
Une
fortune
de
mer
A
fortune
of
the
sea
Qui
dérive
dans
les
rouleaux
That
drifts
among
the
waves
En
fredonnant
un
air
Humming
a
tune
Qui
rappelle
la
douceur
de
tes
mots
That
reminds
me
of
the
sweetness
of
your
words
Une
fortune
de
mer
A
fortune
of
the
sea
Tout
au
large
de
Concarneau
Just
off
the
coast
of
Concarneau
Qui
ne
sait
plus
trop
quoi
faire
That
doesn't
know
what
to
do
anymore
Pour
que
tu
le
remorques
à
nouveau
To
make
you
tow
it
again
Une
fortune
de
mer
A
fortune
of
the
sea
Au
beau
milieu
de
l'Atlantique
In
the
middle
of
the
Atlantic
Sur
qui
s'abat
le
tonnerre
Upon
which
the
thunder
strikes
La
douleur
est
parfois
magnifique
Sometimes,
pain
is
beautiful
Une
fortune
de
mer
A
fortune
of
the
sea
Une
épave
sur
les
flots
A
wreck
adrift
Dis-moi
à
quoi
ça
sert
Tell
me,
what
use
was
it,
De
m'être
accroché
à
ta
peau
That
I
clung
to
your
skin?
Un
homme
qui
récite
des
prières
A
man
recites
his
prayers
Pour
que
tu
reviennes
à
nouveau
Hoping
that
you
will
come
back
again
J'aurais
dû
le
faire
avant-hier
I
should
have
done
it
the
day
before
yesterday
Mais
je
n'ai
pas
su
trouver
les
mots
But
I
didn't
know
how
to
find
the
right
words
Je
t'ai
perdue
Esther
I've
lost
you,
Esther.
Et
je
me
suis
jeté
dans
les
flots
And
I
threw
myself
into
the
sea,
Et
j'ai
rejoint
la
mer
And
I
joined
the
sea
Tout
au
large
de
Concarneau
Just
off
the
coast
of
Concarneau
Esther
Esther
Esther
Esther,
Esther,
Esther
Esther
Esther
Esther
Esther,
Esther,
Esther
Esther
Esther
Esther,
Esther
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yann Tiersen, Christophe Jean Miossec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.