Mipso - Coming Down the Mountain - перевод текста песни на немецкий

Coming Down the Mountain - Mipsoперевод на немецкий




Coming Down the Mountain
Den Berg herunterkommen
I was up to my elbows
Ich steckte bis zu den Ellbogen drin,
You know the way it gets
Du weißt, wie das so ist.
I was lookin' for exits and I had far too many friends
Ich suchte nach Auswegen und hatte viel zu viele Freunde.
So I packed up my suitcase
Also packte ich meinen Koffer,
I threw away my phone
warf mein Handy weg,
I told you I loved you, just I'd leave you alone
sagte dir, dass ich dich liebe, nur um dich dann allein zu lassen.
Then I went walking through the rhododendron flowers
Dann ging ich durch die Rhododendronblüten spazieren,
Got me a fishin' pole
besorgte mir eine Angelrute,
And it's been ten years now
und das ist jetzt zehn Jahre her.
But I'm comin' down the mountain again
Aber ich komme wieder den Berg herunter,
Get the word to all my good time friends
sag all meinen feierfreudigen Freunden Bescheid.
The fishin' was fine but fishin' comes to an end
Das Fischen war gut, aber das Fischen hat ein Ende.
I'm comin' down the mountain again
Ich komme wieder den Berg herunter.
I traded my trimmings
Ich tauschte meinen Schnickschnack
For a white cotton robe
gegen ein weißes Baumwollgewand,
I gave up my grudges and paid back all my loans
gab meinen Groll auf und zahlte alle meine Schulden zurück.
You fools in your cities
Ihr Narren in euren Städten,
Think you got it made
glaubt, ihr hättet es geschafft,
The yoke of this hard lickin' world will break you to pieces someday
das Joch dieser harten Welt wird euch eines Tages zerbrechen.
And you'll go walkin' through the rhododendron flowers
Und du wirst durch die Rhododendronblüten spazieren gehen,
Lookin' for white robes
auf der Suche nach weißen Gewändern,
But the prophet won't be found
aber der Prophet wird nicht gefunden werden.
I'm comin' down the mountain again
Ich komme wieder den Berg herunter,
Get the word to all my good time friends
sag all meinen feierfreudigen Freunden Bescheid.
The fishin' was fine but fishin' comes to an end
Das Fischen war gut, aber das Fischen hat ein Ende.
I'm comin' down the mountain again
Ich komme wieder den Berg herunter.
Let's go walkin' through the rhododendron flowers
Lass uns durch die Rhododendronblüten spazieren gehen,
Isn't it lovely above the madding crowd?
ist es nicht schön über der verrückten Menge?
I'm comin' down the mountain again
Ich komme wieder den Berg herunter,
Get the word to all my good time friends
sag all meinen feierfreudigen Freunden Bescheid.
The fishin' was fine but fishin' comes to an end
Das Fischen war gut, aber das Fischen hat ein Ende.
I'm comin' down the mountain
Ich komme den Berg herunter,
Comin' down the mountain again
komme wieder den Berg herunter.





Авторы: Elizabeth Meade Rodenbough


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.