Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edges Run
Kanten Verlaufen
I
walk
on
water
Ich
wandle
auf
dem
Wasser
I
lay
the
fodder
to
the
other
ones
Ich
liefere
das
Futter
für
die
anderen
But
i
knew
the
days
would
come
Aber
ich
wusste,
die
Tage
würden
kommen
they'd
always
smell
my
blood
an
denen
sie
immer
mein
Blut
riechen
würden
Edges
run
Kanten
verlaufen
The
edges
run,
all
over
Die
Kanten
verlaufen,
überall
I
work
fo
rmoney
Ich
arbeite
für
Geld
I
lay
for
any
down
in
shady
grove
Ich
lege
mich
für
jeden
hin,
im
schattigen
Hain
But
I
caught
the
whiff
of
sand
Aber
ich
fing
den
Hauch
von
Sand
ein
and
I
knew
my
race
was
done
und
ich
wusste,
mein
Rennen
war
vorbei
Edges
run
Kanten
verlaufen
The
edges
run,
all
over
Die
Kanten
verlaufen,
überall
If
i
had,
had
flowers
Wenn
ich
Blumen
gehabt
hätte,
I'd
watch
them
gather
at
the
side
of
me
würde
ich
sehen,
wie
sie
sich
an
meiner
Seite
versammeln,
mein
Lieber
but
the
colours
got
my
tongue
aber
die
Farben
lähmten
meine
Zunge
now
my
hair
has
become
strung
nun
ist
mein
Haar
verfilzt
The
edges
run
Die
Kanten
verlaufen
the
edges
run,
all
over
die
Kanten
verlaufen,
überall
The
edges
run
Die
Kanten
verlaufen
The
edges
run,
all
over
Die
Kanten
verlaufen,
überall
The
edges
run
Die
Kanten
verlaufen
the
edges
run
die
Kanten
verlaufen
The
edges
run,
all
over
Die
Kanten
verlaufen,
überall
The
edges
run
Die
Kanten
verlaufen
The
edges
run,
all
over
Die
Kanten
verlaufen,
überall
The
edges
run
Die
Kanten
verlaufen
the
edges
run
die
Kanten
verlaufen
The
edges
run,
all
over
Die
Kanten
verlaufen,
überall
The
edges
run
Die
Kanten
verlaufen
the
edges
run
die
Kanten
verlaufen
The
edges
run,
all
over
Die
Kanten
verlaufen,
überall
The
edges
run
Die
Kanten
verlaufen
the
edges
run
die
Kanten
verlaufen
The
edges
run,
all
over
Die
Kanten
verlaufen,
überall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Moore Terrell, Alexander Wood Robinson, Jacob Gerald Sharp, Elizabeth Meade Rodenbough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.