Mipso - Every Drop - перевод текста песни на немецкий

Every Drop - Mipsoперевод на немецкий




Every Drop
Jeder Tropfen
Cool in a leather jacket
Cool in einer Lederjacke,
That his mother bought him from the goodwill primo rack
die seine Mutter ihm aus dem Secondhandladen, erste Wahl, gekauft hat,
'Cause it reminds her of a time
weil sie sie an eine Zeit erinnert.
How it goes when you need it
Wie es so geht, wenn man es braucht,
How it stays around when you are trying to be
wie es bleibt, wenn man versucht,
Something different than you were
etwas anderes zu sein, als man war.
Am I lying to the crowd
Lüge ich die Menge an,
If I say it's just something that she found?
wenn ich sage, es ist nur etwas, das sie gefunden hat?
Every drop comes back around
Jeder Tropfen kommt zurück
And it's heavy in the curtains
und er ist schwer in den Vorhängen,
It's making puddles on the ground
er bildet Pfützen auf dem Boden.
Blue and the white tails streaming from thunderbirds
Blau und die weißen Schweife, die von Thunderbirds strömen,
Performing feats of military might for children
die Kunststücke militärischer Macht für Kinder vorführen.
Crying is a poor solution for the quickly burning body
Weinen ist eine schlechte Lösung für den schnell brennenden Körper,
Where we find ourselves applauding wasted fuel
wo wir uns dabei ertappen, verschwendeten Treibstoff zu beklatschen.
Am I making too much?
Mache ich zu viel daraus?
We all know we're headed for a burst
Wir alle wissen, wir steuern auf ein Platzen zu.
Every drop is made of dust
Jeder Tropfen besteht aus Staub
And it calls you to the window
und er ruft dich ans Fenster,
Where the woman say, "Hey, remember us?"
wo die Frauen sagen: "Hey, erinnerst du dich an uns?"
Now, he waits at the corner, I'm standing there beside him
Jetzt wartet er an der Ecke, ich stehe neben ihm
Admiring his prematurely jaded style
und bewundere seinen vorzeitig abgeklärten Stil.
Makes a mess of getting out
Es ist ein Chaos, herauszukommen
From under these impressions of our mothers
unter diesen Eindrücken unserer Mütter,
That keep coming back around
die immer wiederkehren.
Am I reading empty signs?
Lese ich leere Zeichen?
Is it just the paranoia of the times?
Ist es nur die Paranoia der Zeit?
Every drop comes down the line
Jeder Tropfen kommt die Linie herunter
And it's running through our bodies
und er fließt durch unsere Körper,
We're heavy on the vine
wir hängen schwer am Weinstock.





Авторы: Jacob Sharp, Joseph Terrell, Elizabeth Rodenbough, Alexander Wood Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.