Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt so Good
Ранит приятно
Hey
there,
Molly,
hold
your
lamp
up
high
Эй,
Молли,
держи
свой
фонарь
выше,
Meet
me
in
the
woods
'round
midnight
Встретимся
в
лесу
около
полуночи.
For
a
to-and-fro,
but
we
didn't
know,
oh,
that
it
would
hurt
so
good
Туда-сюда,
но
мы
не
знали,
о,
что
будет
так
приятно
ранить.
Lay
down
easy
in
a
bed
of
moss
Лежи
спокойно
в
постели
из
мха,
I
can
still
hear
the
crickets
we
were
brushing
off
Я
все
еще
слышу
сверчков,
которых
мы
стряхивали.
And
now
it's
gone,
but
it
isn't
lost,
nah,
because
it
hurt
so
good
И
теперь
все
прошло,
но
не
потеряно,
нет,
потому
что
это
приятно
ранило.
Hurt
so
good
Ранит
приятно,
Soft
shoe
dancing
in
the
cottonwood
Танцы
в
мягких
туфлях
под
тополем.
We
thought
we
shouldn't,
but
we
knew
we
should
Мы
думали,
что
не
должны,
но
знали,
что
должны.
Yeah,
because
it
hurt
so
good
Да,
потому
что
это
приятно
ранило.
A
jealous
heart
and
a
roving
eye
Ревнивое
сердце
и
блуждающий
взгляд,
Things
start
to
lean
when
they
get
too
high
Все
начинает
рушиться,
когда
заходит
слишком
далеко.
A
hometown
Shakespeare
Hollywood
Провинциальный
Шекспир
в
Голливуде,
Aw,
you
know
it
hurt
so
good
Ах,
ты
же
знаешь,
как
это
приятно
ранило.
There
wasn't
much
thrown,
but
stones
and
sticks
Кидали
немного,
только
камни
да
палки,
Nothing
that
a
handful
of
years
won't
fix
Ничего,
что
не
исправила
бы
горстка
лет.
A
dozen
kisses
and
a
dozen
licks,
ah,
you
know
it
hurt
so
good
Дюжина
поцелуев
и
дюжина
шлепков,
ах,
ты
же
знаешь,
как
это
приятно
ранило.
Hurt
so
good
Ранит
приятно,
Sneaking
'cross
town
to
your
neighborhood
Пробираться
тайком
через
весь
город
в
твой
район.
So
pick
out
a
partner
and
twirl
'em
like
you
should
Так
выбери
партнера
и
кружи
его,
как
следует,
Because
it
hurts
so
good
Потому
что
это
приятно
ранит.
Hey
there,
Molly,
walk
softly
now
Эй,
Молли,
ступай
тихонько,
Look
back
and
laugh
what
we
figured
out
Оглянись
и
посмейся
над
тем,
что
мы
узнали.
We
kicked
the
tires
and
we
peeked
under
the
hood
Мы
пинали
шины
и
заглядывали
под
капот,
You
know
it
hurt
so
good
Ты
же
знаешь,
как
это
приятно
ранило.
It
was
a
pinewood
derby
of
a
slow
reveal
Это
был
сосновый
дерби
медленного
разоблачения,
A
slip-n-slide
ride
on
a
minefield
Спуск
с
водяной
горки
на
минном
поле.
But
once
you
get
close,
well,
you
gotta
seal
the
deal
Но
как
только
ты
приближаешься,
что
ж,
нужно
заключить
сделку,
Because
it
hurts
so
good
Потому
что
это
приятно
ранит.
Soft
shoe
dancing
in
the
cottonwood
Танцы
в
мягких
туфлях
под
тополем.
We
thought
we
shouldn't,
but
we
knew
we
should
Мы
думали,
что
не
должны,
но
знали,
что
должны.
Yeah,
because
it
hurt
so
good
Да,
потому
что
это
приятно
ранило.
Hurt
so
good
Ранит
приятно,
Sneaking
'cross
town
to
your
neighborhood
Пробираться
тайком
через
весь
город
в
твой
район.
Pick
out
a
partner
and
twirl
'em
like
you
should
Выбери
партнера
и
кружи
его,
как
следует,
Because
it
hurts
so
good
Потому
что
это
приятно
ранит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Moore Terrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.