Mipso - Shelter - перевод текста песни на немецкий

Shelter - Mipsoперевод на немецкий




Shelter
Zuflucht
If the sky starts to fall
Wenn der Himmel einzustürzen droht,
When you're up against the wall
Wenn du mit dem Rücken zur Wand stehst,
And the door's filled with sand and mortar
Und die Tür mit Sand und Mörtel verstopft ist,
Do you leave? Can you stay?
Gehst du dann weg? Kannst du bleiben?
It's all you've got left anyway
Es ist alles, was dir noch bleibt, Liebling.
You just need shelter
Du brauchst nur Zuflucht,
You just need shelter
Du brauchst nur Zuflucht.
Running wild through the woods
Wir rennen wild durch die Wälder,
You'd be flying if you could
Du würdest fliegen, wenn du könntest.
There's a stone in the path before you
Da liegt ein Stein auf deinem Weg,
Where the gravity overground
Wo die Schwerkraft über dem Boden wirkt,
There's blame to go around
Es gibt genug Schuld, die verteilt werden kann.
You cried out for shelter
Du hast nach Zuflucht geschrien,
You cried out for shelter
Du hast nach Zuflucht geschrien.
Talking soft, walking slow
Sanft sprechend, langsam gehend,
Where the silver river flows
Wo der silberne Fluss fließt,
And the wolves howl across thе border
Und die Wölfe jenseits der Grenze heulen,
Stars and lines light the way
Sterne und Linien weisen den Weg,
Your mothеr showed you yesterday
Den deine Mutter dir gestern zeigte,
Hoping for shelter
In der Hoffnung auf Zuflucht,
Hoping for shelter
In der Hoffnung auf Zuflucht.
Charcoal grey, navy blue
Anthrazitgrau, Marineblau,
A belt to match your shoes
Ein Gürtel, passend zu deinen Schuhen,
From the street to the highest tower
Von der Straße bis zum höchsten Turm,
First a drop, then it pours
Erst ein Tropfen, dann strömt es,
And you're looking for a door
Und du suchst nach einer Tür,
You just need some shelter
Du brauchst nur etwas Zuflucht,
You just need shelter
Du brauchst nur Zuflucht.
You just need some shelter
Du brauchst nur Zuflucht,
You just need shelter
Du brauchst nur Zuflucht.





Авторы: Jacob Sharp, Joseph Terrell, Elizabeth Rodenbough, Alexander Wood Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.