Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
sky
starts
to
fall
Если
небо
начнёт
падать,
When
you're
up
against
the
wall
Когда
ты
окажешься
у
стены,
And
the
door's
filled
with
sand
and
mortar
И
дверь
завалят
песком
и
раствором,
Do
you
leave?
Can
you
stay?
Ты
уйдёшь?
Сможешь
ли
остаться?
It's
all
you've
got
left
anyway
Это
всё,
что
у
тебя
осталось,
You
just
need
shelter
Тебе
просто
нужно
укрытие,
You
just
need
shelter
Тебе
просто
нужно
укрытие.
Running
wild
through
the
woods
Бежишь
сломя
голову
через
лес,
You'd
be
flying
if
you
could
Ты
бы
летела,
если
бы
могла,
There's
a
stone
in
the
path
before
you
На
пути
перед
тобой
камень,
Where
the
gravity
overground
Где
гравитация
над
землёй,
There's
blame
to
go
around
Вокруг
полно
вины,
You
cried
out
for
shelter
Ты
звала
на
помощь,
You
cried
out
for
shelter
Ты
звала
на
помощь.
Talking
soft,
walking
slow
Говоришь
тихо,
идёшь
медленно,
Where
the
silver
river
flows
Там,
где
течёт
серебряная
река,
And
the
wolves
howl
across
thе
border
И
волки
воют
за
границей,
Stars
and
lines
light
the
way
Звёзды
и
линии
освещают
путь,
Your
mothеr
showed
you
yesterday
Твоя
мать
показала
тебе
вчера,
Hoping
for
shelter
Надеясь
на
укрытие,
Hoping
for
shelter
Надеясь
на
укрытие.
Charcoal
grey,
navy
blue
Угольно-серый,
тёмно-синий,
A
belt
to
match
your
shoes
Ремень
в
тон
твоим
туфлям,
From
the
street
to
the
highest
tower
С
улицы
до
самой
высокой
башни,
First
a
drop,
then
it
pours
Сначала
капля,
потом
ливень,
And
you're
looking
for
a
door
И
ты
ищешь
дверь,
You
just
need
some
shelter
Тебе
просто
нужно
укрытие,
You
just
need
shelter
Тебе
просто
нужно
укрытие.
You
just
need
some
shelter
Тебе
просто
нужно
укрытие,
You
just
need
shelter
Тебе
просто
нужно
укрытие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Sharp, Joseph Terrell, Elizabeth Rodenbough, Alexander Wood Robinson
Альбом
Mipso
дата релиза
16-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.