Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Down the Line
Поезд Вдали
Grab
onto
her
and
keep
her,
don't
you
let
go
Держись
за
нее
и
не
отпускай,
Can
you
tiptoe,
can
you
thread
a
needle
as
you
go
Можешь
ли
ты
пройти
на
цыпочках,
продеть
нитку
в
иголку
на
ходу,
Heads
or
tails
she
loves
me
not
Орел
или
решка,
она
не
любит
меня,
The
other
side,
'til
you
realize
Другая
сторона,
пока
ты
не
осознаешь,
Distance
makes
me
hard
to
recognize
Расстояние
делает
меня
неузнаваемым.
You
can
lay
me
down
across
the
track
our
souls
to
keep
Ты
можешь
положить
меня
на
рельсы,
чтобы
сохранить
наши
души,
Let
the
whistle
of
the
engineer
sing
us
to
sleep
Пусть
свисток
машиниста
убаюкает
нас,
While
I'm
staring
in
your
eyes
at
the
longing
and
the
lies
Пока
я
смотрю
в
твои
глаза,
на
тоску
и
ложь,
We
both
know
the
train's
coming
down
the
line
Мы
оба
знаем,
что
поезд
мчится
навстречу.
Listen
for
the
chug,
chug
of
another
love
Прислушайся
к
стуку
колес
другой
любви,
Just
around
the
corner,
love
Совсем
рядом,
любовь,
Everybody
wating
on
a
better
love
Все
ждут
лучшей
любви,
It's
now
or
never,
postscripts
scrawled
in
a
letter
on
the
road
alone
Сейчас
или
никогда,
приписки,
нацарапанные
в
письме
на
дороге
в
одиночестве,
God's
own
thunder
echoes
Божий
гром
эхом
отдается.
Nothing
is
the
same
now
Сейчас
все
по-другому,
I
can
hear
the
train
down
the
line
Я
слышу
поезд
вдали.
You
can
lay
me
down
across
the
track
our
souls
to
keep
Ты
можешь
положить
меня
на
рельсы,
чтобы
сохранить
наши
души,
Let
the
whistle
of
the
engineer
sing
us
to
sleep
Пусть
свисток
машиниста
убаюкает
нас,
While
I'm
staring
in
your
eyes,
the
longing
and
the
lies
Пока
я
смотрю
в
твои
глаза,
на
тоску
и
ложь,
We
both
know
the
train's
coming
down
the
line
Мы
оба
знаем,
что
поезд
мчится
навстречу.
Grab
onto
her
and
keep
her
don't
you
let
go...
Держись
за
нее
и
не
отпускай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Moore Terrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.