Текст и перевод песни Mir Fontane - Miss Bill Collector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Bill Collector
Мисс Сборщица Счетов
*Hello
Mr.
Fontane
I'm
Mrs.
Brit*
*Здравствуйте,
мистер
Фонтейн,
это
миссис
Брит*
What's
going
on
Что
происходит?
*I'm
calling
in
regards
to
a
couple
of
fees
that
are
still
pending*
*Я
звоню
по
поводу
нескольких
платежей,
которые
все
еще
ожидают
оплаты.*
A
couple
of
fees?
Нескольких
платежей?
*I
was
wondering
when
we
could
expect
the
payment
on
these*
*Я
хотела
бы
узнать,
когда
мы
можем
ожидать
от
вас
оплаты?*
Y'all
always
call
me
on
my
phone
with
this
bullshit
Вы
всегда
звоните
мне
с
этой
херней.
*Do
you
have
an
amount
that
you'd
like
to
put
down?*
*Может
быть,
вы
хотите
внести
какую-то
сумму?*
I
ain't
got
it
right
now,
I
already
told
you
the
last
time
У
меня
сейчас
нет
денег,
я
же
говорил
вам
в
прошлый
раз.
*I
understand
but*
*Я
понимаю,
но*
I
told
you
last
time
that
I
ain't
got
the
fucking
money
Я
же
говорил
вам
в
прошлый
раз,
что
у
меня
нет
гребаных
денег.
*We
still
need
our
money
Sir*
*Нам
все
еще
нужны
наши
деньги,
сэр.*
Listen
hold
up
Послушайте,
постойте.
Please
get
off
my
dick
Miss
Bill
Collector
Отвалите
от
меня,
мисс
Сборщица
Счетов.
I
know
I
got
student
loans
Я
знаю,
у
меня
есть
студенческий
заём.
But
please
don't
call
my
fucking
phone
Но,
пожалуйста,
не
звоните
мне
больше.
I
don't
mean
to
disrespect
you
Я
не
хочу
вам
грубить,
*Listen
Sir
I
understand
your
anger*
*Послушайте,
сэр,
я
понимаю
ваш
гнев.*
But
you
ain't
tryna
work
with
me
Но
вы
даже
не
пытаетесь
войти
в
мое
положение.
Can't
you
see
I'm
tryna
make
ends
meet
Разве
вы
не
видите,
я
пытаюсь
свести
концы
с
концами.
So
please
get
off
my
dick
Miss
Bill
Collector
Так
что,
пожалуйста,
отвалите
от
меня,
мисс
Сборщица
Счетов.
Cause
don't
you
know
I'm
ready
to
blow
Ведь
вы
же
знаете,
что
я
скоро
буду
на
коне.
Why
you
giving
me
pressure
К
чему
это
давление?
*Sir
I
understand
with
the
recession
and
all*
*Сэр,
я
понимаю,
сейчас
рецессия
и
все
такое.*
When
I
got
it
all,
swear
I'll
give
you
a
call
Когда
у
меня
все
будет,
клянусь,
я
сам
вам
позвоню.
When
it's
all
together
Когда
все
наладится.
But
in
the
meantime
А
пока,
Get
off
my,
get
off
my
Отвалите
от
меня,
отвалите,
Get
off
my
dick
Miss
Bill
Collector
Отвалите
от
меня,
мисс
Сборщица
Счетов.
*Do
you
think
perhaps
we
could
ballpark
a
date?*
*Может
быть,
мы
могли
бы
хотя
бы
наметить
примерную
дату?*
Mama
said
you
can't
depend
on
niggas,
hoes
or
the
weather
Мама
говорила,
что
нельзя
полагаться
ни
на
ниггеров,
ни
на
шлюх,
ни
на
погоду.
Coming
up
on
the
Side
I
got
blood
in
my
eyes
Вырос
на
улице,
кровь
в
моих
глазах.
Had
to
pull
it
together
Пришлось
взять
себя
в
руки.
*Sir
do
you
think
we
could
schedule*
*Сэр,
как
вы
думаете,
мы
могли
бы
запланировать?*
I
see
gunshots
fly,
looked
my
brother
in
his
eyes
Я
видел
выстрелы,
смотрел
в
глаза
своему
брату,
And
he
was
gone
forever
И
он
ушел
навсегда.
I
got
a
lot
on
my
mind
У
меня
много
чего
на
уме.
You
gon'
have
to
give
me
time
Miss
Bill
Collector
Вам
придется
дать
мне
время,
мисс
Сборщица
Счетов.
Now
check
the
method
Вот
мой
расклад.
I
used
to
run
around
reckless
Раньше
я
был
безрассудным,
Back
when
I
was
in
North
Hampton
Еще
когда
жил
в
Нортгемптоне.
We
had
screw
drivers
for
weapons
У
нас
вместо
оружия
были
отвертки.
Wasn't
violent,
just
was
childish
Не
то
чтобы
мы
были
жестокими,
просто
детьми.
Macking
fiends
and
poking
tires
Обманывали
друзей
и
прокалывали
шины.
Fucking
girls
we
knew
from
school
Трахали
девчонок
из
школы,
Before
that
pussy
got
that
mileage
in
Пока
их
киски
не
стали
такими
потрепанными.
But
I
grew
up
I
graduated
went
to
college
yeah
Но
я
вырос,
окончил
школу,
поступил
в
колледж,
да.
Get
a
degree
go
make
your
grampa
proud
again
Получить
образование,
снова
сделать
дедушку
гордым.
But
my
fifth
semester,
teary
eyes
to
my
professor
Но
на
пятом
семестре,
слезы
на
глазах,
говорю
своему
профессору,
They
killed
my
homie
on
campus
Что
моего
кореша
убили
в
кампусе.
And
you
pressing
for
your
extras
А
вы
давите
на
меня
из-за
каких-то
денег.
Fuck
your
money
Да
пошли
ваши
деньги.
*Trust
me
sir
I
understand
your
frustration*
*Поверьте,
сэр,
я
понимаю
ваше
разочарование.*
Please
get
off
my
dick
Miss
Bill
Collector
Отвалите
от
меня,
мисс
Сборщица
Счетов.
I
know
I
got
student
loans
Я
знаю,
у
меня
есть
студенческий
заём.
But
please
don't
call
my
fucking
phone
Но,
пожалуйста,
не
звоните
мне
больше.
I
don't
mean
to
disrespect
you
Я
не
хочу
вам
грубить,
*Can
I
give
you
a
ring
next
week
and
*Можно
я
вам
позвоню
на
следующей
неделе,*
Perhaps
we
can
schedule
a
payment
then?*
*И,
возможно,
мы
запланируем
оплату?*
But
you
ain't
tryna
work
with
me
Но
вы
даже
не
пытаетесь
войти
в
мое
положение.
Can't
you
see
I'm
tryna
make
ends
meet
Разве
вы
не
видите,
я
пытаюсь
свести
концы
с
концами.
So
please
get
off
my
dick
Miss
Bill
Collector
Так
что,
пожалуйста,
отвалите
от
меня,
мисс
Сборщица
Счетов.
Cause'
don't
you
know
I
ready
to
blow
Ведь
вы
же
знаете,
что
я
скоро
буду
на
коне.
Why
you
giving
me
pressure
К
чему
это
давление?
*Perhaps
we
could
line
up
the
payments
with
your
paychecks?*
*Возможно,
мы
могли
бы
синхронизировать
платежи
с
вашей
зарплатой?*
When
I
got
it
all,
swear
I'll
give
you
a
call
Когда
у
меня
все
будет,
клянусь,
я
сам
вам
позвоню.
When
it's
all
together
Когда
все
наладится.
But
in
the
meantime
А
пока,
Get
off
my,
get
off
my
Отвалите
от
меня,
отвалите,
Get
off
my
dick
Miss
Bill
Collector
Отвалите
от
меня,
мисс
Сборщица
Счетов.
*Maybe
we
could
set
up
a
direct
deposit*
*Может
быть,
мы
могли
бы
настроить
прямой
депозит?*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mir Fontane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.