Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Busca de Plata
In Search of Silver
En
la
calle
saben
que
soy
un
Bad
boy
On
the
street
they
know
I'm
a
bad
boy
Aunque
me
critiquen
yo
sé
bien
quién
soy
Even
if
they
criticize
me
I
know
well
who
I
am
No
me
importa
nada
yo
sé
dónde
estoy
I
don't
care
about
anything
I
know
where
I
am
Y
pa
donde
voy
And
pa
where
I'm
going
Con
mi
pinta
de
maliante
With
my
badass
look
Y
mi
actitud
de
gánster
And
my
gangster
attitude
Voy
en
busca
de
diamantes
I'm
going
in
search
of
diamonds
Y
de
perras
con
implantes
And
bitches
with
implants
En
busca
de
plata
In
search
of
silver
Querías
flow
del
bueno
You
wanted
to
flow
from
the
good
Entonces
rescata
Then
rescue
Andamos
en
alta
directo
del
llano
We
walk
in
alta
directo
del
llano
Lírica
muy
lacra
Very
bad
lyrics
Algo
bulde
de
subliminal
Something
boisterous
about
subliminal
Una
vaina
muy
original
A
very
original
pod
Que
como
nota
te
hace
volar
That
as
a
note
makes
you
fly
Llegó
la
hora
de
coronar
The
time
has
come
to
crown
En
busca
de
plata
In
search
of
silver
Querías
flow
del
bueno
You
wanted
to
flow
from
the
good
Entonces
rescata
Then
rescue
Andamos
en
alta
We
are
on
high
Directo
del
llano
Straight
from
the
Plain
Lírica
muy
lacra
Very
bad
lyrics
Algo
bulde
de
subliminal
Something
boisterous
about
subliminal
Una
vaina
muy
original
A
very
original
pod
Que
cómo
nota
te
hace
volar
That
how
note
makes
you
fly
Llegó
la
hora
de
coronar
The
time
has
come
to
crown
En
busca
de
plata
yo
soy
Jack
sparrow
el
pirata
In
search
of
silver
I
am
Jack
sparrow
the
pirate
Navegó
los
mares
en
el
perla
negra
Sailed
the
seas
on
the
black
pearl
Fumando
mata
ando
por
el
Caribe
Smoking
kills
I
walk
around
the
Caribbean
Puesto
pa
la
guerra
con
mi
fragata
For
the
war
with
my
frigate
En
busca
de
plata
In
search
of
silver
En
busca
de
plata
In
search
of
silver
En
busca
de
plata
In
search
of
silver
Me
cansé
de
la
pobreza
I'm
tired
of
poverty
Ya
yo
he
tenido
bastante
de
esa
I've
had
enough
of
that
already
Me
haré
millonario
con
rima
y
destreza
I
will
become
a
millionaire
with
rhyme
and
skill
Que
tengo
dentro
e'
mi
cabeza
That
I
have
inside
and'
my
head
Grabó
si
toca
hasta
el
amanecer
He
recorded
if
he
plays
until
dawn
Una
tormenta
pronto
va
a
llover
A
storm
is
going
to
rain
soon
Dinero
en
mi
cuenta
sin
detener
Money
in
my
account
without
stopping
Yo
quiero
mi
casa
en
Ocumare
I
want
my
house
in
Ocumare
Cerca
e'
la
playa
y
que
no
se
compare
Close
to
the
beach
and
not
to
be
compared
Quiero
mi
finca
en
el
llano
I
want
my
farm
on
the
plain
Cinco
mil
reses
mínimo
mi
hermano
Five
thousand
cattle
minimum
my
brother
En
busca
de
plata
In
search
of
silver
Querías
flow
del
bueno
You
wanted
to
flow
from
the
good
Entonces
rescata
Then
rescue
Andamos
en
alta
directo
del
llano
We
walk
in
alta
directo
del
llano
Lírica
muy
lacra
Very
bad
lyrics
Algo
bulde
de
subliminal
Something
boisterous
about
subliminal
Una
vaina
muy
original
A
very
original
pod
Que
como
nota
te
hace
volar
That
as
a
note
makes
you
fly
Llegó
la
hora
de
coronar
The
time
has
come
to
crown
Antes
me
estafaban
ignorancia
la
mia
pero
no
sabían
como
actuaría
They
used
to
scam
me
ignorance
mine
but
they
didn't
know
how
I
would
act
Viendo
de
lejos
mientras
me
fundia
ahora
paguen
a
tiempo
y
con
Watching
from
afar
as
he
melts
me
now
pay
on
time
and
with
Regalia
que
ya
no
soy
el
mismo
pelao
ahora
con
mente
nutrida
el
Regalia
that
I
am
no
longer
the
same
pelao
now
with
a
nourished
mind
the
Bolsillo
ganao
de
tanto
humo
camino
doblao
hago
lo
que
quiera
por
eso
Pocket
I
earn
from
so
much
smoke
I
double
way
I
do
whatever
I
want
for
that
E
luchao
me
mantengo
atento
de
los
adversarios
a
punta
de
chanteo
e
E
luchao
I
keep
an
eye
out
for
opponents
at
the
point
of
blackmail
and
Matao
a
varios
quedan
chiquitos
Como
un
canario
todos
los
que
I
kill
a
lot
of
people,
they're
as
small
as
a
canary,
everyone
who
Hablaron
gafo
lo
pagarán
caro
eyy
niño
te
lanzas
al
piso
al
oír
los
They
talked
gafo
they
will
pay
dearly
for
it
eyy
child
you
throw
yourself
on
the
floor
when
you
hear
the
Disparos
yo
estoy
bendito
por
Dios
lo
claro
se
habré
el
cielo
y
me
da
Shots
I
am
blessed
by
God
how
clear
the
sky
will
be
and
gives
me
La
maaaaaano
en
este
juego
no
faaaallo
que
le
meta
bien
no
es
The
maaaaaano
in
this
game
does
not
faaaall
that
gets
him
right
is
not
Extranoo
el
vguero
de
nuevo
le
hace
los
caños
ya
me
los
cosi
le
hago
Extranoo
the
vguero
makes
the
pipes
for
him
again
and
I
sew
them
for
him
El
daño
vengo
con
velocidad
y
no
tengo
freno
no
voy
a
parar
The
damage
I
come
with
speed
and
I
have
no
brake
I'm
not
going
to
stop
Se
que
lo
voy
a
lograr
mi
voz
en
el
mundo
la
van
a
escuchar
I
know
I'm
going
to
make
it
my
voice
in
the
world
is
going
to
be
heard
En
busca
de
plata
In
search
of
silver
Querías
flow
del
bueno
You
wanted
to
flow
from
the
good
Entonces
rescata
Then
rescue
Andamos
en
alta
directo
del
llano
We
walk
in
alta
directo
del
llano
Lírica
muy
lacra
Very
bad
lyrics
Algo
bulde
de
subliminal
Something
boisterous
about
subliminal
Una
vaina
muy
original
A
very
original
pod
Que
como
nota
te
hace
volar
That
as
a
note
makes
you
fly
Llegó
la
hora
de
coronar
The
time
has
come
to
crown
Quiero
plata
quiero
curda
Mony,
I
want
silver
I
want
kurdish
Mony,
Mony
naci
para
ser
tramposo
como
joggy
sorry
quiero
plata
pa
la
Mony
was
born
to
be
a
cheater
like
joggy
sorry
I
want
money
for
the
Family
y
los
hommy
hommy
y
un
Family
and
the
hommy
hommy
and
a
Palacio
con
los
culos
de
las
honny
honny
Palace
with
the
butts
of
the
honny...
Hey
flow
samaruay
se
sensey
y
está
bomba
que
te
explota
en
a
face
si
Hey
flow
samaruay
se
sensey
and
this
bomb
that
explodes
on
you
in
a
face
if
Quieren
competir
no
les
sale
ney
nacido
en
apure
en
el
96
se
que
a
They
want
to
compete
it
doesn't
work
out
for
them
ney
born
in
apure
in
'96
I
know
that
a
Esto
le
vas
a
dar
play
la
corona
persigue
a
si
rey
no
me
hablen
de
This
you
are
going
to
give
him
play
the
crown
chases
to
if
king
don't
tell
me
about
Velocidad
si
me
suelto
sale
un
f16Comence
en
la
calle
haciendo
free
Speed
if
I
get
loose
there
comes
out
an
f16Comence
on
the
street
doing
free...
Ahora
lo
quiero
todo
para
mi
casa
recompensas
el
wolf
stree
jcram
Now
I
want
it
all
for
my
house
rewards
the
wolf
stree
jcram
Comandando
en
el
beat
todo
el
combo
que
la
va
a
partir
y
tú
qué
me
Commanding
in
the
beat
the
whole
combo
that's
going
to
split
it
and
you
what
me
Vienes
a
decir
si
yo
estoy
jugando
en
la
You
come
to
say
if
I'm
playing
in
the
Calle
lo
mío
es
ser
millonario
antes
de
morir
Street
my
thing
is
to
be
a
millionaire
before
I
die
Querías
flow
del
bueno
You
wanted
to
flow
from
the
good
Entonces
rescata
Then
rescue
Andamos
en
alta
directo
del
llano
We
walk
in
alta
directo
del
llano
Lírica
muy
lacra
Very
bad
lyrics
Algo
bulde
de
subliminal
Something
boisterous
about
subliminal
Una
vaina
muy
original
A
very
original
pod
Que
como
nota
te
hace
volar
That
as
a
note
makes
you
fly
Llegó
la
hora
de
coronar
The
time
has
come
to
crown
Haciendo
dinero
si
es
lo
que
me
gusta
Making
money
if
that's
what
I
like
Pa
que
no
falte
pal
alcohol
las
prendas
y
las
putas
So
that
there
is
no
lack
of
alcohol
the
clothes
and
the
whores
I
like
the
money
por
el
es
mi
empeño
I
like
the
money
for
he
is
my
endeavor
Cuando
me
vean
ganado
en
la
esquina
When
they
see
me
cattle
on
the
corner
Escucharé
seguro
el
droga
está
vendiendo
I'll
listen
for
sure
the
drug
is
selling
Money
cash
billetes
verdes
yo
espero
Money
cash
greenbacks
I
hope
No
me
conformo
busco
hacer
más
dinero
I'm
not
satisfied
I'm
looking
to
make
more
money
Cómo
Tony
llenar
mi
bolsillo
How
Tony
filled
my
pocket
Una
cubana
en
mi
cuello
full
brillo
A
Cuban
on
my
neck
full
brillo
Buscando
lo
que
quería
Looking
for
what
I
wanted
Realizar
lo
que
soñe
aquel
día
To
realize
what
I
dreamed
of
that
day
Regalarle
a
mis
pai
todo
lo
que
To
give
to
my
parents
everything
that
Quisieron
de
chamos
por
darme
la
vida
They
wanted
from
chamos
for
giving
me
life
Que
todos
los
míos
vivan
bien
May
all
of
mine
live
well
Que
no
le
falten
billetes
de
cien
Don't
be
short
of
hundred
dollar
bills
Pa
que
bacilen
como
es
y
cuando
pregunten
decir
For
them
to
babble
as
it
is
and
when
they
ask
to
say
Andamos
bien
We're
doing
fine
Que
todos
los
míos
vivan
bien
May
all
of
mine
live
well
Que
no
le
falten
billetes
de
cien
Don't
be
short
of
hundred
dollar
bills
Pa
que
bacilen
como
es
y
cuando
pregunten
decir
For
them
to
babble
as
it
is
and
when
they
ask
to
say
Andamos
bien
We're
doing
fine
I
one
money
nigga
I
one
money
nigga
No
creo
en
lo
que
tú
digas
I
don't
believe
in
what
you
say
Solo
creo
en
mi
pulso
y
mi
instinto
I
just
believe
in
my
pulse
and
my
instinct
Y
si
no
estoy
a
tu
lado
es
porque
con
los
falsos
no
me
identifico
And
if
I'm
not
by
your
side
it's
because
I
don't
identify
with
the
fake
ones
Soy
distinto
heyyy
I'm
different
heyyy
En
busca
de
plata
In
search
of
silver
Querías
flow
del
bueno
You
wanted
to
flow
from
the
good
Entonces
rescata
Then
rescue
Andamos
en
alta
directo
del
llano
We
walk
in
alta
directo
del
llano
Lírica
muy
lacra
Very
bad
lyrics
Algo
bulde
de
subliminal
Something
boisterous
about
subliminal
Una
vaina
muy
original
A
very
original
pod
Que
como
nota
te
hace
volar
That
as
a
note
makes
you
fly
Llegó
la
hora
de
coronar
The
time
has
come
to
crown
Vine
por
los
diamantes
el
oro
y
el
platino
I
came
for
the
diamonds
the
gold
and
the
platinum
Sarcillos
cubana
reloj
de
lejos
se
ve
Sarcillos
Cuban
watch
from
afar
is
seen
El
brillo
ahorita
no
tenemos
nada
The
brightness
right
now
we
have
nothing
En
nuestros
bolsillos
In
our
pockets
Andamos
en
busca
de
plata
y
We
are
looking
for
money
and
La
meta
es
ser
millo
The
goal
is
to
be
a
millo
Ya
estoy
cansao
de
la
pobreza
I'm
tired
of
poverty.
Yo
quiero
dinero
pa
ver
a
mis
hijos
crecer
I
want
money
to
see
my
kids
grow
up
Comprar
la
conciencia
de
aquel
que
me
subestimó
Buying
the
conscience
of
the
one
who
underestimated
me
En
el
ayer
la
voy
a
romper
In
the
yesterday
I'm
going
to
break
it
Cómo
reyie
Miller
no
fallo
los
tiros
How
Reyie
Miller
didn't
miss
her
shots
Toditos
los
meto
de
tres
I
put
them
all
in
three
En
ves
de
concreto
de
en
diamante
mi
casa
y
de
oro
mi
techo
Instead
of
concrete
in
diamond
my
house
and
gold
my
roof
Va
a
ser
prrr
It's
going
to
be
prrr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisaud Mirabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.