Mirac - Anlamı Yok - перевод текста песни на немецкий

Anlamı Yok - Miracперевод на немецкий




Anlamı Yok
Es hat keinen Sinn
Sende bir canım kaldı
Nur eine Seele von mir ist bei dir geblieben
Bazen ben aldanandım
Manchmal war ich der Getäuschte
Ruhumu serbest bırak dünya
Lass meine Seele frei, Welt
Bazen çok kibirliydim
Manchmal war ich sehr arrogant
Çokça zaman sinirliydim
Oft war ich wütend
Olduğum gibi sev beni dünya
Liebe mich so, wie ich bin, Welt
Sıkıldım bu kalabalıktan
Ich habe diese Menschenmenge satt
Yalan dolan düzen bozan insan
Lügende, betrügerische, ordnungsstörende Menschen
İster yaz ister boz pis oyununu
Schreib oder zerstöre dein schmutziges Spiel, wie du willst
Benim olacak geriye kalan
Was übrig bleibt, wird mein sein
Hiç anlamı yok bunun
Das hat gar keinen Sinn
Anlamıyorsan önemi yok
Wenn du es nicht verstehst, ist es nicht wichtig
Hiç anlamı yok bunun
Das hat gar keinen Sinn
Anlamıyorsun sebebi yok
Du verstehst es nicht, es gibt keinen Grund
Yoksulluk ezberimdi
Armut war das, was ich auswendig kannte
Yüzleştiğim gerçeğimdi
Es war die Realität, der ich gegenüberstand
Aklımı koru sevgili dünya
Beschütze meinen Verstand, liebe Welt
Onca dertle onca tasa
Mit all den Sorgen, all den Kümmernissen
Kalmışım ben bir başıma
Bin ich ganz allein geblieben
Olduğum gibi sev beni dünya
Liebe mich so, wie ich bin, Welt
İşte böyle geçiyor zaman
So vergeht die Zeit
Nedir bizden geriye kalan?
Was bleibt von uns übrig?
Hiç anlamı yok bunun
Das hat gar keinen Sinn
Anlamıyorsan önemi yok
Wenn du es nicht verstehst, ist es nicht wichtig
Hiç anlamı yok bunun
Das hat gar keinen Sinn
Anlamıyorsun önemi yok
Du verstehst es nicht, es ist nicht wichtig
Kalabalık bir dünyadayım kendi kendime
Ich bin in einer überfüllten Welt, ganz für mich allein
Nereye baksam insanlık fesatlık peşinde
Wohin ich auch schaue, die Menschheit ist auf Bosheit aus
Herkes aynı yöne doğru koşar adımlarla
Alle rennen mit eiligen Schritten in die gleiche Richtung
Azar insan çoğu zaman en ufak olayda
Der Mensch fährt oft bei der kleinsten Begebenheit aus der Haut
Kan gibi ter gibi dökülür sözcükler
Worte ergießen sich wie Blut, wie Schweiß
Hesabını yapar paranın o kirli eller
Diese schmutzigen Hände berechnen das Geld
Ben ya da sen yarın o sıra kimde
Ich oder du, wer ist morgen an der Reihe?
Her gün bir güneş batar kurşun eşliğinde (kurşun eşliğinde)
Jeden Tag geht eine Sonne unter, begleitet von Kugeln (begleitet von Kugeln)
Hiç anlamı yok bunun
Das hat gar keinen Sinn
Anlamıyorsan önemi yok
Wenn du es nicht verstehst, ist es nicht wichtig
Hiç anlamı yok bunun
Das hat gar keinen Sinn
Anlamıyorsun sebebi yok (sebebi yok)
Du verstehst es nicht, es gibt keinen Grund (keinen Grund)
Hiç anlamı yok bunun
Das hat gar keinen Sinn
Anlamıyorsan önemi yok
Wenn du es nicht verstehst, ist es nicht wichtig
Hiç anlamı yok bunun
Das hat gar keinen Sinn
Anlamıyorsun sebebi yok (sebebi yok)
Du verstehst es nicht, es gibt keinen Grund (keinen Grund)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.