Текст и перевод песни Mirac - Anlamı Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sende
bir
canım
kaldı
У
тебя
осталась
частичка
моей
души,
Bazen
ben
aldanandım
Иногда
я
обманывался,
Ruhumu
serbest
bırak
dünya
Освободи
мою
душу,
мир.
Bazen
çok
kibirliydim
Иногда
я
был
слишком
высокомерным,
Çokça
zaman
sinirliydim
Часто
бывал
раздражительным,
Olduğum
gibi
sev
beni
dünya
Полюби
меня
таким,
какой
я
есть,
мир.
Sıkıldım
bu
kalabalıktan
Мне
надоела
эта
толпа,
Yalan
dolan
düzen
bozan
insan
Люди
лживые,
разрушающие
порядок,
İster
yaz
ister
boz
pis
oyununu
Хочешь
продолжай,
хочешь
разрушь
свою
грязную
игру,
Benim
olacak
geriye
kalan
Мне
останется
то,
что
останется.
Hiç
anlamı
yok
bunun
В
этом
нет
никакого
смысла,
Anlamıyorsan
önemi
yok
Если
ты
не
понимаешь,
это
неважно,
Hiç
anlamı
yok
bunun
В
этом
нет
никакого
смысла,
Anlamıyorsun
sebebi
yok
Ты
не
понимаешь,
и
нет
причин.
Yoksulluk
ezberimdi
Бедность
была
моей
реальностью,
Yüzleştiğim
gerçeğimdi
Это
была
правда,
с
которой
я
столкнулся,
Aklımı
koru
sevgili
dünya
Защити
мой
разум,
дорогой
мир.
Onca
dertle
onca
tasa
Со
всеми
этими
бедами
и
заботами
Kalmışım
ben
bir
başıma
Я
остался
один,
Olduğum
gibi
sev
beni
dünya
Полюби
меня
таким,
какой
я
есть,
мир.
İşte
böyle
geçiyor
zaman
Вот
так
проходит
время,
Nedir
bizden
geriye
kalan?
Что
от
нас
остается?
Hiç
anlamı
yok
bunun
В
этом
нет
никакого
смысла,
Anlamıyorsan
önemi
yok
Если
ты
не
понимаешь,
это
неважно,
Hiç
anlamı
yok
bunun
В
этом
нет
никакого
смысла,
Anlamıyorsun
önemi
yok
Ты
не
понимаешь,
это
неважно.
Kalabalık
bir
dünyadayım
kendi
kendime
Я
в
многолюдном
мире
сам
по
себе,
Nereye
baksam
insanlık
fesatlık
peşinde
Куда
ни
посмотрю,
человечество
гонится
за
подлостью,
Herkes
aynı
yöne
doğru
koşar
adımlarla
Все
бегут
в
одном
направлении,
Azar
insan
çoğu
zaman
en
ufak
olayda
Ругают
людей
чаще
всего
по
малейшему
поводу.
Kan
gibi
ter
gibi
dökülür
sözcükler
Слова
льются,
как
кровь,
как
пот,
Hesabını
yapar
paranın
o
kirli
eller
Эти
грязные
руки
считают
деньги,
Ben
ya
da
sen
yarın
o
sıra
kimde
Я
или
ты,
чья
завтра
очередь?
Her
gün
bir
güneş
batar
kurşun
eşliğinde
(kurşun
eşliğinde)
Каждый
день
солнце
садится
под
аккомпанемент
пуль
(под
аккомпанемент
пуль).
Hiç
anlamı
yok
bunun
В
этом
нет
никакого
смысла,
Anlamıyorsan
önemi
yok
Если
ты
не
понимаешь,
это
неважно,
Hiç
anlamı
yok
bunun
В
этом
нет
никакого
смысла,
Anlamıyorsun
sebebi
yok
(sebebi
yok)
Ты
не
понимаешь,
и
нет
причин
(нет
причин).
Hiç
anlamı
yok
bunun
В
этом
нет
никакого
смысла,
Anlamıyorsan
önemi
yok
Если
ты
не
понимаешь,
это
неважно,
Hiç
anlamı
yok
bunun
В
этом
нет
никакого
смысла,
Anlamıyorsun
sebebi
yok
(sebebi
yok)
Ты
не
понимаешь,
и
нет
причин
(нет
причин).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rünya
дата релиза
16-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.