Mirac - Anlamı Yok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mirac - Anlamı Yok




Anlamı Yok
Нет смысла
Sende bir canım kaldı
У тебя осталась частичка моей души,
Bazen ben aldanandım
Иногда я обманывался,
Ruhumu serbest bırak dünya
Освободи мою душу, мир.
Bazen çok kibirliydim
Иногда я был слишком высокомерным,
Çokça zaman sinirliydim
Часто бывал раздражительным,
Olduğum gibi sev beni dünya
Полюби меня таким, какой я есть, мир.
Sıkıldım bu kalabalıktan
Мне надоела эта толпа,
Yalan dolan düzen bozan insan
Люди лживые, разрушающие порядок,
İster yaz ister boz pis oyununu
Хочешь продолжай, хочешь разрушь свою грязную игру,
Benim olacak geriye kalan
Мне останется то, что останется.
Hiç anlamı yok bunun
В этом нет никакого смысла,
Anlamıyorsan önemi yok
Если ты не понимаешь, это неважно,
Hiç anlamı yok bunun
В этом нет никакого смысла,
Anlamıyorsun sebebi yok
Ты не понимаешь, и нет причин.
Yoksulluk ezberimdi
Бедность была моей реальностью,
Yüzleştiğim gerçeğimdi
Это была правда, с которой я столкнулся,
Aklımı koru sevgili dünya
Защити мой разум, дорогой мир.
Onca dertle onca tasa
Со всеми этими бедами и заботами
Kalmışım ben bir başıma
Я остался один,
Olduğum gibi sev beni dünya
Полюби меня таким, какой я есть, мир.
İşte böyle geçiyor zaman
Вот так проходит время,
Nedir bizden geriye kalan?
Что от нас остается?
Hiç anlamı yok bunun
В этом нет никакого смысла,
Anlamıyorsan önemi yok
Если ты не понимаешь, это неважно,
Hiç anlamı yok bunun
В этом нет никакого смысла,
Anlamıyorsun önemi yok
Ты не понимаешь, это неважно.
Kalabalık bir dünyadayım kendi kendime
Я в многолюдном мире сам по себе,
Nereye baksam insanlık fesatlık peşinde
Куда ни посмотрю, человечество гонится за подлостью,
Herkes aynı yöne doğru koşar adımlarla
Все бегут в одном направлении,
Azar insan çoğu zaman en ufak olayda
Ругают людей чаще всего по малейшему поводу.
Kan gibi ter gibi dökülür sözcükler
Слова льются, как кровь, как пот,
Hesabını yapar paranın o kirli eller
Эти грязные руки считают деньги,
Ben ya da sen yarın o sıra kimde
Я или ты, чья завтра очередь?
Her gün bir güneş batar kurşun eşliğinde (kurşun eşliğinde)
Каждый день солнце садится под аккомпанемент пуль (под аккомпанемент пуль).
Hiç anlamı yok bunun
В этом нет никакого смысла,
Anlamıyorsan önemi yok
Если ты не понимаешь, это неважно,
Hiç anlamı yok bunun
В этом нет никакого смысла,
Anlamıyorsun sebebi yok (sebebi yok)
Ты не понимаешь, и нет причин (нет причин).
Hiç anlamı yok bunun
В этом нет никакого смысла,
Anlamıyorsan önemi yok
Если ты не понимаешь, это неважно,
Hiç anlamı yok bunun
В этом нет никакого смысла,
Anlamıyorsun sebebi yok (sebebi yok)
Ты не понимаешь, и нет причин (нет причин).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.