Текст и перевод песни Mirac - Beni Koru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ооо,
защити
меня,
защити
меня
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ооо,
защити
меня,
защити
меня
Dünya
denen
arsa
bölündü
parsa
parsa
Мир,
что
зовется
Землёй,
разделён
на
участки
Hayalden
ibaret
insan
beden
bir
zindansa
Человеческое
тело,
сотканное
из
иллюзий,
— темница
Düşman
her
tarafta,
artı
kendi
kafatasında
Враг
повсюду,
и
даже
в
твоей
голове
Yenilmeyeceğim
çünkü
kalbim
hep
semada
Но
я
не
сдамся,
ведь
моё
сердце
всегда
в
небесах
Gözlerim
ufukta,
ruhum
koşar
yolunda
Мои
глаза
устремлены
к
горизонту,
моя
душа
бежит
по
своему
пути
İradem
göz
altında,
izlenir
sosyal
medya
Моя
воля
под
прицелом,
за
мной
следят
в
социальных
сетях
Dayatılır
marka,
kapitalizm
furya
Навязывают
бренды,
капитализм
бушует
Köleler
taşır
yaka,
tarla
yerine
plaza
Рабы
носят
воротнички,
поле
сменилось
офисом
Akar
kan
Arakan'da,
Filistin'de
Кровь
льётся
рекой
в
Аракане,
в
Палестине
Yanar
can
Türkistan'da,
Suriye'de
Горит
огонь
в
Туркестане,
в
Сирии
Ha
dayan,
şarkım
mazlum
ülkelere
Потерпите,
моя
песня
— угнетённым
народам
Doymayan
kana
Amerika
İsrail'e
Ненасытной
крови
Америке
и
Израилю
Anlat
Miraç
söylemezsen
namertsin
Расскажи,
Мирач,
не
расскажешь
— будешь
трусом
Uluyum
korkmam
merak
etmeyesin
Я
силён,
не
бойся,
не
сомневайся
İman
dolu
göğsüme
son
nefesim:
Мой
последний
вздох,
полный
веры:
İstiklal.
Kim
bana
zincir
vuracakmış?
Независимость.
Кто
посмеет
меня
сковать?
Sözüm
ona
gözü
diken
alçakmış
Мои
слова
тому,
кто
посмел
поднять
взгляд
Medeniyetin
bedeni
çıplakmış
Тело
цивилизации
оказалось
нагим
O-o-o
gün
doğuyo'
О-о-о,
восходит
солнце
Her
gün
batan
güneş
yine
geri
geliyo'
Каждый
день
заходящее
солнце
снова
возвращается
Çiçek
açıyo',
yumurta
çatlıyo'
Распускаются
цветы,
вылупляются
птенцы
Doğan
her
bebek
yarına
yelken
açıyo'
Каждый
родившийся
ребёнок
отправляется
навстречу
завтрашнему
дню
Ay
bu
Dünya
yere
batasıca
Ах,
этот
мир,
чтоб
ему
провалиться!
Bana
sorma,
yandım,
her
yanım
alabora
Не
спрашивай,
я
сгораю,
мой
мир
перевёрнут
Sen
bu
cana
dermanım
ola
Стань
лекарством
для
моей
души
Yâr
sar
bu
bedenimi
kollarına
Любимая,
обними
меня
своими
руками
Ay
bu
Dünya
yere
batasıca
Ах,
этот
мир,
чтоб
ему
провалиться!
Bana
sorma,
yandım,
her
yanım
alabora
Не
спрашивай,
я
сгораю,
мой
мир
перевёрнут
Sen
bu
cana
dermanım
ola
Стань
лекарством
для
моей
души
Yâr
sar
bu
bedenimi
kollarına
Любимая,
обними
меня
своими
руками
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ооо,
защити
меня,
защити
меня
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ооо,
защити
меня,
защити
меня
Benimle
kal,
peşimdeler,
her
bir
an
ensemdeler
Останься
со
мной,
они
за
мной,
по
пятам
идут,
неотступно
Umutlarım
düşümdeler
yanarken
mahalleler
Мои
надежды
рушатся,
кварталы
охвачены
огнём
Ücram!
Beni
koru,
beni
koru
Я
разрываюсь!
Защити
меня,
защити
меня
Dünya'dan
beni
koru,
beni
koru
Защити
меня
от
этого
мира,
защити
меня
Canımda
kalmamış
can
dilimde
gül
ve
kan
В
моей
душе
не
осталось
души,
на
языке
— розы
и
кровь
Dilimde
sayıkladığım
bi'kaç
kısık
kelam
На
языке
шепчу
лишь
несколько
тихих
слов
Titriyo'
sesim,
onlar
fark
etmemeli
Дрожит
мой
голос,
они
не
должны
заметить
Tutmuyo'
dizlerim
ama
kimse
bilmemeli
Мои
колени
подкашиваются,
но
никто
не
должен
знать
Ov
Yâr!
Tabancamda
son
kurşun
О,
Боже!
В
моём
пистолете
остался
последний
патрон
Dilimde
bir
türkü,
dudaklarım
yorgun
На
моих
губах
песня,
губы
устали
Yapmak
istediklerim
ve
imkânsızlıklar
Всё,
что
я
хотел
сделать,
и
невозможность…
İmkânsızı
yaratır
O,
inanın
dostlar
Он
сотворит
невозможное,
поверьте,
друзья
Ne
demek
aynı
geçiyo'
günler?
Что
значит
«дни
летят
одинаково»?
İki
günü
bir
olana
"zararda"
derler
Того,
у
кого
два
дня
одинаковы,
называют
«потерпевшим
убыток»
Hüznümü
boynuma
asmış
yârim
Моя
любимая
повесила
мою
печаль
себе
на
шею
Velakin
derdimi
severim
ezelden
Но
я
люблю
свою
боль
с
незапамятных
времён
Korkmuyorum
yâr
ama
bıktırıyorlar
Я
не
боюсь,
любимая,
но
они
душат
меня
Ben
kaça-dura
Dünya'dan
Куда
мне
бежать
от
этого
мира?
Onlar
peşime
vesvas
takıyorlar
Они
преследуют
меня,
навязывают
свои
искушения
O-o-o
gün
doğuyo'
О-о-о,
восходит
солнце
Her
gün
batan
güneş
yine
geri
geliyo'
Каждый
день
заходящее
солнце
снова
возвращается
Çiçek
açıyo',
yumurta
çatlıyo'
Распускаются
цветы,
вылупляются
птенцы
Doğan
her
bebek
yarına
yelken
açıyo'
Каждый
родившийся
ребёнок
отправляется
навстречу
завтрашнему
дню
Ay
bu
Dünya
yere
batasıca
Ах,
этот
мир,
чтоб
ему
провалиться!
Bana
sorma,
yandım,
her
yanım
alabora
Не
спрашивай,
я
сгораю,
мой
мир
перевёрнут
Sen
bu
cana
dermanım
ola
Стань
лекарством
для
моей
души
Yâr
sar
bu
bedenimi
kollarına
Любимая,
обними
меня
своими
руками
Ay
bu
Dünya
yere
batasıca
Ах,
этот
мир,
чтоб
ему
провалиться!
Bana
sorma,
yandım,
her
yanım
alabora
Не
спрашивай,
я
сгораю,
мой
мир
перевёрнут
Sen
bu
cana
dermanım
ola
Стань
лекарством
для
моей
души
Yâr
sar
bu
bedenimi
kollarına
Любимая,
обними
меня
своими
руками
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ооо,
защити
меня,
защити
меня
Ooo
beni
koru,
beni
koru
Ооо,
защити
меня,
защити
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.