Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buz Mavi Suratlar
Eisblaue Gesichter
Bilinmeze
uyandım
bu
sabah
Ich
bin
heute
Morgen
ins
Ungewisse
aufgewacht
Ceplerimde
rüyalar
vardı
In
meinen
Taschen
waren
Träume
Tabirim
luzümsuz
aşikâr
Die
Deutung
ist
unnötig,
es
ist
offensichtlich
Buz
mavi
suratlar
vardı
Da
waren
eisblaue
Gesichter
Hani
benim
hayallerim
nerede?
Wo
sind
denn
meine
Träume?
Kaybolur
gök
kubbe
düşlerde
Der
Himmelsdom
verschwindet
in
Träumen
Ararken
seni
her
gecemde
Während
ich
dich
jede
Nacht
suche
Buz
mavi
suratlar
vardı
Da
waren
eisblaue
Gesichter
Uykularım
kaçıyor
Mein
Schlaf
flieht
Hesabını
tutmaktan
kibrimin
Weil
ich
die
Rechnung
meines
Hochmuts
führe
Ruhum
acı
çekiyor
Meine
Seele
leidet
Olmaktan
istemediğim
birinin
Weil
ich
jemand
bin,
der
ich
nicht
sein
will
Bilinmeze
uyandım
bu
sabah
Ich
bin
heute
Morgen
ins
Ungewisse
aufgewacht
Ceplerimde
rüyalar
vardı
In
meinen
Taschen
waren
Träume
Tabirim
luzümsuz
aşikâr
Die
Deutung
ist
unnötig,
es
ist
offensichtlich
Buz
mavi
suratlar
vardı
Da
waren
eisblaue
Gesichter
Hani
benim
hayallerim
nerede?
Wo
sind
denn
meine
Träume?
Kaybolur
gök
kubbe
düşlerde
Der
Himmelsdom
verschwindet
in
Träumen
Ararken
seni
her
gecemde
Während
ich
dich
jede
Nacht
suche
Buz
mavi
suratlar
vardı
Da
waren
eisblaue
Gesichter
Bugün
yine
erken
uyandım
Heute
bin
ich
wieder
früh
aufgewacht
Çağrıları
cevapsız
bıraktım
Die
Anrufe
ließ
ich
unbeantwortet
Rüyaları
bi'
kenara
kaldırdım
Die
Träume
habe
ich
beiseitegelegt
Yine
mavi
suratlar
vardı
Wieder
waren
da
blaue
Gesichter
Hani
yalnızlık
karanlıktır
Weißt
du,
Einsamkeit
ist
Dunkelheit
Bu
sebepten
kalbin
kırıktır
Deshalb
ist
dein
Herz
gebrochen
Geceleri
savaşmam
bundandır
Deshalb
kämpfe
ich
nachts
Buz
mavi
suratlarla
Mit
eisblauen
Gesichtern
Ben
beni
yok
ederken
Während
ich
mich
selbst
zerstöre
Kaç,
kurtul
ruhum
bedenden
Flieh,
rette
dich,
meine
Seele,
aus
dem
Körper
O
beni
katletmeden
Bevor
sie
mich
ermordet
Ya
kal
ya
git,
beni
mahvetmeden
Entweder
bleib
oder
geh,
bevor
du
mich
ruinierst
Bilinmeze
uyandım
bu
sabah
Ich
bin
heute
Morgen
ins
Ungewisse
aufgewacht
Ceplerimde
rüyalar
vardı
In
meinen
Taschen
waren
Träume
Tabirim
luzümsuz
aşikâr
Die
Deutung
ist
unnötig,
es
ist
offensichtlich
Buz
mavi
suratlar
vardı
Da
waren
eisblaue
Gesichter
Hani
benim
hayallerim
nerede?
Wo
sind
denn
meine
Träume?
Kaybolur
gök
kubbe
düşlerde
Der
Himmelsdom
verschwindet
in
Träumen
Ararken
seni
her
gecemde
Während
ich
dich
jede
Nacht
suche
Buz
mavi
suratlar
vardı
Da
waren
eisblaue
Gesichter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirac
Альбом
Rünya
дата релиза
16-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.