Miracle Johan - Gets Me Thinking (If I Can Move Mountians) - перевод текста песни на немецкий

Gets Me Thinking (If I Can Move Mountians) - Miracle Johanперевод на немецкий




Gets Me Thinking (If I Can Move Mountians)
Bringt mich zum Nachdenken (Wenn ich Berge versetzen könnte)
There's been times when I climbed behind your eyes only to find
Es gab Zeiten, da kletterte ich hinter deine Augen, nur um zu finden,
You've climbed inside of mine and we see
dass du in meine geklettert bist und wir sehen
Each other looking out on the shrinking sea
uns gegenseitig, wie wir auf das schrumpfende Meer blicken,
That lies between what is and what might be and it gets me thinking
das zwischen dem liegt, was ist und was sein könnte, und es bringt mich zum Nachdenken,
That this could be everything I thought it would be
dass dies alles sein könnte, was ich mir vorgestellt habe,
Like to be in your love I love to be
wie es wäre, in deiner Liebe zu sein, ich liebe es, darin zu sein,
And it seems I don't ever want to leave your arms
und es scheint, als wollte ich deine Arme nie verlassen,
Where I long to be, it's where I love to be
wo ich mich danach sehne zu sein, es ist, wo ich liebe zu sein,
When you're lying next to me life's good good good
wenn du neben mir liegst, ist das Leben gut, gut, gut.
There were days when I thought you'd run away but you've stayed
Es gab Tage, da dachte ich, du würdest weglaufen, aber du bist geblieben.
I'm not saying I'm afraid for when you'll go
Ich sage nicht, dass ich Angst davor habe, wann du gehst,
It's just so nice now I thought that you should know
es ist jetzt einfach so schön, ich dachte, du solltest wissen,
That I'd forgo all of New England's snow cause baby I've been thinking
dass ich auf den ganzen Schnee Neuenglands verzichten würde, denn, Schatz, ich habe darüber nachgedacht,
That this could be everything I thought it would be
dass dies alles sein könnte, was ich mir vorgestellt habe,
Like to be in your love I love to be
wie es wäre, in deiner Liebe zu sein, ich liebe es, darin zu sein,
And it seems I don't ever want to leave your arms
und es scheint, als wollte ich deine Arme nie verlassen,
Where I long to be, it's where I love to be
wo ich mich danach sehne zu sein, es ist, wo ich liebe zu sein,
When you're lying next to me life's good good good
wenn du neben mir liegst, ist das Leben gut, gut, gut.
And since it's good, makes me wonder if we should
Und da es gut ist, frage ich mich, ob wir sollten
Make sense of things and wrap it up with bows and pretty strings
den Dingen einen Sinn geben und sie mit Schleifen und hübschen Schnüren verpacken,
Or pack it away and see what tomorrow brings
oder sie wegpacken und sehen, was der morgige Tag bringt,
And still I sing cause always everything said it gets me thinking
und ich singe immer noch, denn immer alles gesagt, es bringt mich zum Nachdenken.
This could be everything I thought it could be
Das könnte alles sein, was ich dachte, dass es sein könnte,
Like to be in your love I love to be
wie es ist in deiner Liebe zu sein, ich liebe es darin zu sein,
And it seems I don't ever want to leave your arms
und es scheint, dass ich deine Arme nie verlassen will.
Where I long to be, where I love to be
Wo ich mich danach sehne zu sein, wo ich liebe zu sein,
When you're lying next to me life's good good good
wenn du neben mir liegst, ist das Leben gut, gut, gut.
It's where I long to be, where I love to be
Es ist, wo ich mich danach sehne zu sein, wo ich liebe zu sein,
When you're lying next to me life's good good good
wenn du neben mir liegst, ist das Leben gut, gut, gut.





Авторы: John Kulsick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.