Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Almost the Season
Es ist fast Saison
I'm
Miracle
Johan
touched
down
for
the
first
time
Ich
bin
Miracle
Johan,
zum
ersten
Mal
gelandet.
This
first
rhyme
is
the
official
goodbye
to
baseball
Dieser
erste
Reim
ist
der
offizielle
Abschied
vom
Baseball.
I'll
do
a
fly
by
from
my
hay
stall
in
Hadley
Ich
werde
einen
Vorbeiflug
von
meinem
Heustall
in
Hadley
machen.
And
gladly
usher
in
what
we've
wanted
so
badly
Celtics
Basketball
Und
freudig
das
einleiten,
was
wir
so
sehr
wollten:
Celtics
Basketball.
We've
madly
kept
tabs
on
the
boys
through
Celtics
blog
Wir
haben
die
Jungs
über
den
Celtics-Blog
wahnsinnig
verfolgt.
Now
November
first
is
creeping
like
a
fog
Jetzt
schleicht
sich
der
erste
November
wie
Nebel
heran.
I
swear
to
god
I'm
excited
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
aufgeregt.
Training
Camp
is
on
it's
ignited
Das
Trainingslager
ist
eröffnet,
es
ist
entfacht.
Two
thousand
five
two
thousand
six
Grab
your
favorite
squad
Zweitausendfünf,
zweitausendsechs,
schnapp
dir
dein
Lieblingsteam.
It's
almost
the
season
so
get
ready
for
us
Es
ist
fast
Saison,
also
mach
dich
bereit
für
uns.
You
don't
need
a
reason
to
believe
Du
brauchst
keinen
Grund,
um
zu
glauben.
And
this
year
I
guarantee
you
will
see
the
future
Und
dieses
Jahr,
garantiere
ich
dir,
wirst
du
die
Zukunft
sehen,
meine
Holde.
And
I
swear
to
God
this
future
looks
green
Und
ich
schwöre
bei
Gott,
diese
Zukunft
sieht
grün
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Kulsick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.