Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Starter (Tony Allen)
Ich bin ein Starter (Tony Allen)
Hey
I'm
Tony
Allen
and
I'm
a
ball
of
energy
Hey,
ich
bin
Tony
Allen
und
ich
bin
ein
Energiebündel
If
anything
slows
the
game
down
I'll
pound
my
head
with
my
own
fists
I
swear
Wenn
irgendetwas
das
Spiel
verlangsamt,
werde
ich
mir
schwören,
meinen
Kopf
mit
meinen
eigenen
Fäusten
zu
schlagen.
I'm
a
first
year
pro
from
Oklahoma
State
Ich
bin
ein
Profi
im
ersten
Jahr
von
Oklahoma
State
And
I
cried
the
night
I
became
a
starter
for
the
Boston
Celtics
Und
ich
habe
geweint,
in
der
Nacht,
als
ich
Starter
für
die
Boston
Celtics
wurde
I'm
a
starter,
I
can
do
this,
let's
get
minutes,
come
on
this
is
cool
let's
go
Ich
bin
ein
Starter,
ich
kann
das
schaffen,
lass
uns
Minuten
sammeln,
komm
schon,
das
ist
cool,
los
geht's
Give
me
a
defensive
matchup
that'll
keep
me
busy
Gib
mir
eine
defensive
Aufgabe,
die
mich
beschäftigt
Guarding
Lebron
or
Dirk
Nowitzki
Kobe
or
McGrady
LeBron
oder
Dirk
Nowitzki,
Kobe
oder
McGrady
verteidigen
I
doubt
that
they
be
having
career
nights
on
my
watch
Ich
bezweifle,
dass
sie
unter
meiner
Aufsicht
Karriereabende
haben
werden
I'm
only
taking
high
percentage
shots
Ich
nehme
nur
hochprozentige
Würfe
ESPN
highlight
dunks
with
ferocity
ESPN
Highlight
Dunks
mit
voller
Wucht
I'm
missing
all
of
my
layups
because
of
my
velocity
Ich
verfehle
alle
meine
Korbleger
wegen
meiner
Geschwindigkeit
It's
way
too
much
to
ask
for
finesse
Es
ist
viel
zu
viel
verlangt,
nach
Finesse
Next
time
maybe
I'll
just
dish
it
to
Al
Jeff
Nächstes
Mal
passe
ich
vielleicht
einfach
zu
Al
Jeff
Or
dunk
it
myself
I
swear
to
god
I'm
a
starter
this
is
cool
come
on
this
is
cool
let's
go
Oder
ich
dunke
selbst,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
ein
Starter,
das
ist
cool,
komm
schon,
das
ist
cool,
los
geht's
I'm
a
starter
I
can
do
this
let's
get
minutes
come
on
this
is
cool
let's
go
Ich
bin
ein
Starter,
ich
kann
das
schaffen,
lass
uns
Minuten
sammeln,
komm
schon,
das
ist
cool,
los
geht's
Remember
Kedrick
Brown
well
I'm
better
Erinnerst
du
dich
an
Kedrick
Brown?
Nun,
ich
bin
besser
I'll
make
you
wish
that
your
jersey
was
a
sweater
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
dir
zu
wünschen,
dass
dein
Trikot
ein
Pullover
wäre
Cause
your
game
grows
cold
when
I'm
all
in
your
faces
Denn
dein
Spiel
wird
kalt,
wenn
ich
dir
voll
ins
Gesicht
steige
Pick
off
a
pass
and
then
I'm
off
to
the
races
Schnappe
mir
einen
Pass
und
dann
bin
ich
auf
und
davon
Praying
for
an
alley-oop
from
GP's
good
graces
Good
Gracious
Bete
für
einen
Alley-Oop
von
GPs
Gnaden,
meine
Güte
I'm
a
shatter
the
backboard
take
you
all
to
school
like
I'm
up
at
the
blackboard
Ich
werde
das
Backboard
zerschmettern,
euch
alle
zur
Schule
bringen,
als
wäre
ich
an
der
Tafel
Going
on
world
tour
or
whatever
to
my
first
NBA
Playoffs
ever
Gehe
auf
Welttournee
oder
was
auch
immer,
zu
meinen
ersten
NBA
Playoffs
überhaupt
I'll
be
D-ing
up
all
those
overrated
ball
hogs
I
swear
Ich
werde
all
diese
überbewerteten
Ballschweine
verteidigen,
ich
schwöre
I'm
a
starter
and
you
know
what
this
is
pretty
cool
Ich
bin
ein
Starter
und
weißt
du
was,
das
ist
ziemlich
cool
I'm
a
starter
I
can
do
this
let's
get
minutes
come
on
this
is
cool
let's
go
Ich
bin
ein
Starter,
ich
kann
das
schaffen,
lass
uns
Minuten
sammeln,
komm
schon,
das
ist
cool,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Kulsick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.