Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
seeker
upon
the
trail
Ich
bin
ein
Sucher
auf
dem
Pfad
I
am
a
keeper
of
untold
tales
and
Ich
bin
ein
Hüter
unerzählter
Geschichten
und
There
is
no
wall
that
I
would
not
scale
Es
gibt
keine
Mauer,
die
ich
nicht
erklimmen
würde
I
will
not
waver
Ich
werde
nicht
wanken
Blight
on
the
stones
and
the
sleeping
dirt
Fäulnis
auf
den
Steinen
und
dem
schlafenden
Schmutz
Deep
in
the
bones
of
the
weeping
earth
I
Tief
in
den
Knochen
der
weinenden
Erde
Search
for
an
answer
to
heal
your
hurt
Suche
ich
nach
einer
Antwort,
um
deinen
Schmerz
zu
heilen
It's
in
my
nature
Es
liegt
in
meiner
Natur
Guide
my
way
Weise
meinen
Weg
Over
the
borders
I
will
ride
Über
die
Grenzen
werde
ich
reiten
Over
the
waters
I
will
glide
Über
die
Wasser
werde
ich
gleiten
Searching
the
trees
and
deserts
dry
Durchsuche
die
Bäume
und
trockenen
Wüsten
My
paths
becoming
clear
Meine
Pfade
werden
klar
I'm
heading
for
a
new
frontier
Ich
steuere
auf
eine
neue
Grenze
zu
I'm
letting
go
of
all
my
fears
Ich
lasse
all
meine
Ängste
los
I'm
heading
for
a
new
frontier
Ich
steuere
auf
eine
neue
Grenze
zu
My
path
is
clear
Mein
Weg
ist
klar
There
is
no
height
that
I
would
not
climb
Es
gibt
keine
Höhe,
die
ich
nicht
erklimmen
würde
There
is
no
secret
I
would
not
find
and
Es
gibt
kein
Geheimnis,
das
ich
nicht
finden
würde
und
There
is
no
doubt
in
my
stubborn
mind
Es
gibt
keinen
Zweifel
in
meinem
sturen
Geist
It's
in
my
nature
Es
liegt
in
meiner
Natur
Guide
my
way
Weisen
meinen
Weg
Over
the
borders
I
will
ride
Über
die
Grenzen
werde
ich
reiten
Over
the
waters
I
will
glide
Über
die
Wasser
werde
ich
gleiten
Searching
the
trees
and
deserts
dry
Durchsuche
die
Bäume
und
trockenen
Wüsten
My
paths
becoming
clear
Meine
Pfade
werden
klar
I'm
heading
for
a
new
frontier
Ich
steuere
auf
eine
neue
Grenze
zu
I'm
letting
go
of
all
my
fears
Ich
lasse
all
meine
Ängste
los
I'm
heading
for
a
new
frontier
Ich
steuere
auf
eine
neue
Grenze
zu
My
path
is
clear
Mein
Weg
ist
klar
I
can
see
the
worlds
unseen
Ich
kann
die
ungesehenen
Welten
sehen
Songs
of
ruin
Lieder
des
Verderbens
They
whisper
and
they
call
to
me
Sie
flüstern
und
rufen
nach
mir
Songs
of
ruin
Lieder
des
Verderbens
I
am
a
seeker
on
the
trail
Ich
bin
ein
Sucher
auf
dem
Pfad
I
am
a
keeper
of
the
tales
Ich
bin
ein
Hüter
der
Geschichten
There
is
no
wall
I
would
not
scale
Es
gibt
keine
Mauer,
die
ich
nicht
erklimmen
würde
For
those
I
hold
so
dear
Für
jene,
die
mir
so
teuer
sind,
meine
Liebste.
Over
the
borders
I
will
ride
Über
die
Grenzen
werde
ich
reiten
Over
the
waters
I
will
glide
Über
die
Wasser
werde
ich
gleiten
Searching
the
trees
and
deserts
dry
Durchsuche
die
Bäume
und
trockenen
Wüsten
My
paths
becoming
clear
Meine
Pfade
werden
klar
I'm
heading
for
a
new
frontier
Ich
steuere
auf
eine
neue
Grenze
zu
I'm
letting
go
of
all
my
fears
Ich
lasse
all
meine
Ängste
los
I'm
heading
for
a
new
frontier
Ich
steuere
auf
eine
neue
Grenze
zu
So
far
from
here
So
weit
von
hier
I'm
heading
for
a
new
frontier
Ich
steuere
auf
eine
neue
Grenze
zu
I'm
letting
go
of
all
my
fears
Ich
lasse
all
meine
Ängste
los
I'm
heading
for
a
new
frontier
Ich
steuere
auf
eine
neue
Grenze
zu
My
path
is
clear
Mein
Weg
ist
klar
A
new
frontier
Eine
neue
Grenze
My
path
is
clear
Mein
Weg
ist
klar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Dunne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.