Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
married
him
on
fire
like
the
nuns
who
marry
god
Мы
вышли
за
него
замуж
в
огне,
как
монахини,
выходящие
за
Бога
Then
we
jumped
out
of
the
airplane
and
trusted
we
would
fall
А
потом
выпрыгнули
из
самолета,
веря,
что
упадем
Then
we
traveled
through
the
mountains
with
our
bodies
weighted
down
Затем
мы
путешествовали
по
горам,
с
телами,
отягощенными
вниз
By
the
perfect
lovely
vision
in
the
absence
of
all
sound
Прекрасным,
чудесным
видением
в
отсутствие
всякого
звука
And
though
he
was
a
faithful
tailor
our
deeds
we
must
confess
И
хотя
он
был
верным
портным,
наши
поступки
мы
должны
признать
We
loved
so
many
others
despite
our
wedding
dress
Мы
любили
многих
других,
несмотря
на
наше
свадебное
платье
So
when
the
lace
snagged
on
the
fender
of
the
car
he
left
to
drive
Так
что
когда
кружево
зацепилось
за
крыло
машины,
он
уехал
When
we
took
it
on
a
bender,
when
we
took
it
for
a
ride
Когда
мы
отдавались
ему
без
остатка,
когда
мы
позволяли
ему
увлечь
нас
We
wound
up
thirsty
in
this
jail
cell
but
we've
heard
he's
headed
here
Мы
оказались
измученными
в
этой
тюремной
камере,
но
мы
слышали,
что
он
направляется
сюда
To
excavate
this
holy
well
and
pour
it
crystal
clear
Чтобы
раскопать
этот
священный
колодец
и
налить
его
кристально
чистым
And
we
filled
our
cup
with
silence
and
the
words
to
keep
in
time
И
мы
наполнили
нашу
чашу
молчанием
и
словами,
чтобы
держать
ритм
With
the
song
that
he
will
sing
us
as
forgiveness
for
our
crime
С
песней,
которую
он
споет
нам
в
качестве
прощения
за
наше
преступление
Oh
love
it's
true
you're
golden
throated
and
your
history
is
long
О
любовь,
это
правда,
у
тебя
золотое
горло,
и
твоя
история
длинна
And
you've
had
so
many
lovely
creatures
occupy
your
songs
И
так
много
прекрасных
созданий
населяли
твои
песни
So
may
we
take
you
to
the
altar,
we'll
feed
you
bread
and
wine
Так
позволь
нам
привести
тебя
к
алтарю,
мы
накормим
тебя
хлебом
и
вином
And
be
swimming
in
the
fountain
with
you
'til
the
end
of
time
И
будем
плавать
в
фонтане
с
тобой
до
конца
времен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirah Yom Tov Zeitlyn, Emily Zeitlyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.