Mirai - Fermento - перевод текста песни на немецкий

Fermento - Miraiперевод на немецкий




Fermento
Hefe
Eu não sei se posso levar-te pra Norte
Ich weiß nicht, ob ich dich nach Norden bringen kann
Sei que quem se importe
Ich weiß, dass es Leute gibt, die sich kümmern
Mas o que é nosso é muito mais forte
Aber was uns gehört, ist viel stärker
Protejo num forte
Ich beschütze es in einer Festung
Mesmo que me corte
Auch wenn es mich schneidet
E deixem destroços
Und Trümmer hinterlässt
Baby, eu tenho em posse
Baby, ich habe es in meinem Besitz
A garganta com tosse
Mein Hals ist heiser
Minha voz foi-se
Meine Stimme ist schon weg
Mesmo assim eu trouxe
Trotzdem habe ich sie mitgebracht
Nela a minha foice
Darin meine Sichel
Que corta quem coice
Die denjenigen schneidet, der tritt
Espero que quem oiça
Ich hoffe, dass jeder, der es hört
Entenda esta coisa
Diese Sache versteht
Que eu digo quando penso em ti, yeah
Die ich sage, wenn ich an dich denke, yeah
É abstrato e concreto, sim, yeah
Es ist abstrakt und konkret, ja, yeah
Nosso amor nunca pode ter fim, oh
Unsere Liebe darf niemals enden, oh
Pois eu perco um bocado de mim
Denn ich verliere ein Stück von mir
Por isso é que eu comento
Deshalb sage ich es ja
Nós somos vinagre e fermento
Wir sind wie Essig und Hefe
Aprendi isso muito tempo
Das habe ich vor langer Zeit gelernt
Não perguntes quando, não lembro
Frag nicht wann, ich erinnere mich nicht
Carrego em todos os momentos
Ich trage es in jedem Moment
Podes chamar burro ou jumento
Du kannst mich Esel oder Lasttier nennen
Eu sei que ao menos eu tento
Ich weiß, dass ich es wenigstens versuche
Eu tento, eu tento, eu tento
Ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es
isso me deixa atento
Nur das hält mich wachsam
Mesmo que não ligues, atendo
Auch wenn du nicht anrufst, nehme ich ab
Com unhas e garras defendo
Mit Krallen und Klauen verteidige ich
Aquilo que nós dois temos
Das, was wir beide haben
Juro mesmo ao Deus que temo
Ich schwöre es sogar dem Gott, den ich fürchte
Eu tremo, eu tremo, eu tremo
Ich zittere, ich zittere, ich zittere
Sem ti, sou um barco sem remos
Ohne dich bin ich ein Boot ohne Ruder
Sem ti, é solidão no extremo
Ohne dich ist es Einsamkeit im Extrem
Contigo eu chego ao supremo
Mit dir erreiche ich das Höchste
Suprimo a saudade por dentro
Ich unterdrücke die Sehnsucht in mir
Contigo eu esqueço os acentos
Mit dir vergesse ich die Betonungen
E falo o que sinto no centro
Und sage, was ich im Innersten fühle
Eu rimo mesmo a 100%, é mais provável a 100%
Ich reime sogar zu 100%, es ist wahrscheinlicher zu 100%
Mas nem sequer permanecemos
Aber wir bleiben nicht einmal
Por isso digo a 100%
Deshalb sage ich zu 100%
Cinzentos são lágrimas, sentimos
Grau sind Tränen, wir fühlen
Não interessa o que sentimos
Es ist egal, was wir fühlen
Cada um de nós é 300
Jeder von uns ist 300
Força junta são 600, como no filme dos 300
Zusammen sind wir 600, wie im Film 300
Nós juntos é o dobro, rebentos nos esperam
Wir zusammen sind das Doppelte, Sprösslinge erwarten uns
Filantropo, vou pro topo, tu espera
Menschenfreund, ich gehe nach oben, warte du nur
Espero que quem oiça, entenda entenda o que
Ich hoffe, dass, wer es hört, versteht, versteht, was
O que eu digo quando penso em ti, yeah
Was ich sage, wenn ich an dich denke, yeah
É abstrato e concreto, sim, yeah
Es ist abstrakt und konkret, ja, yeah
Nosso amor nunca pode ter fim, oh
Unsere Liebe darf niemals enden, oh
Pois eu perco um bocado de mim
Denn ich verliere ein Stück von mir
Por isso é que eu comento
Deshalb erwähne ich
Nós somos vinagre e fermento
Wir sind wie Essig und Hefe
Aprendi isso muito tempo
Das habe ich vor langer Zeit gelernt
Não perguntes quando não lembro
Frag nicht, wann ich mich nicht erinnere
Carrego em todos os momentos
Ich trage es in allen Momenten bei mir
Podes chamar burro ou jumento
Du kannst mich Esel oder Maultier nennen
Eu sei que ao menos eu tento
Ich weiss, dass ich zumindest versuche
Eu tento, eu tento, eu tento
Ich versuche, ich versuche, ich versuche
isso me deixa atento
Nur das hält mich wach
Mesmo que não ligues, atendo
Auch wenn du nicht anrufst, ich gehe ran
Com unhas e garras defendo
Mit Nägeln und Klauen verteidige ich
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, yeah





Авторы: Denis Lesjak, Mirai Mirai

Mirai - Fermento
Альбом
Fermento
дата релиза
30-09-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.