Mirai - a ty víš - перевод текста песни на немецкий

a ty víš - Miraiперевод на немецкий




a ty víš
und du weißt
A ty víš, co chci říct
Und du weißt, was ich sagen will
A vim, co ty chceš slyšet
Und ich weiß, was du hören willst
Možná právě proto jsme tak tiše
Vielleicht sind wir gerade deshalb so leise
dělám, že nevidim
Ich tue so, als ob ich dich nicht sehe
I když tvý vlasy jsou všude po bytě, neslyšim
Obwohl deine Haare überall in der Wohnung sind, höre ich dich nicht mehr
srdce křičí mayday, co na tom sejde (sejde)
Mein Herz schreit Mayday, was macht das schon (schon)
Nebyl jsem pro tebe, ty nebyla jsi pro
Ich war nicht der Richtige für dich, du warst nicht die Richtige für mich
Chtěli jsme sebe najít, chtěli projít ohněm
Wir wollten uns finden, wollten durchs Feuer gehen
Oba nás čeká někdo jinej, možná lepší
Auf uns beide wartet jemand anderes, vielleicht jemand Besseres
Třeba bude život lehčí
Vielleicht wird das Leben leichter
Nebyl jsem pro tebe, ty nebyla jsi pro
Ich war nicht der Richtige für dich, du warst nicht die Richtige für mich
Chtěli jsme sebe najít, chtěli projít ohněm
Wir wollten uns finden, wollten durchs Feuer gehen
Oba nás čeká někdo jinej, možná lepší
Auf uns beide wartet jemand anderes, vielleicht jemand Besseres
Třeba bude život lehčí
Vielleicht wird das Leben leichter
A ty víš, co chci říct
Und du weißt, was ich sagen will
A vím, co ty chceš slyšet
Und ich weiß, was du hören willst
A možná právě proto jsme tak tiše
Und vielleicht sind wir gerade deshalb so leise
A ty víš, co chci říct
Und du weißt, was ich sagen will
A vím, co ty chceš slyšet
Und ich weiß, was du hören willst
Možná právě proto jsme tak tiše
Vielleicht sind wir gerade deshalb so leise
Nevim, jak se přemluvim
Ich weiß nicht, wie ich mich überreden soll
Sejde z očí i z mysli, nevzpomínat neumim
Aus den Augen, aus dem Sinn, ich kann nicht vergessen
hlava kříčí mayday, no vypnout nejde (nejde)
Mein Kopf schreit Mayday, aber er lässt sich nicht ausschalten (nicht ausschalten)
Nebyl jsem pro tebe, ty nebyla jsi pro
Ich war nicht der Richtige für dich, du warst nicht die Richtige für mich
Chtěli jsme sebe najít, chtěli projít ohněm
Wir wollten uns finden, wollten durchs Feuer gehen
Oba nás čeká někdo jinej, možná lepší
Auf uns beide wartet jemand anderes, vielleicht jemand Besseres
Třeba bude život lehčí
Vielleicht wird das Leben leichter
A ty víš, co chci říct
Und du weißt, was ich sagen will
A vím, co ty chceš slyšet
Und ich weiß, was du hören willst
Možná právě proto jsme tak tiše
Vielleicht sind wir gerade deshalb so leise
A ty víš, co chci říct
Und du weißt, was ich sagen will
A vím, co ty chceš slyšet
Und ich weiß, was du hören willst
Možná právě proto jsme tak tiše
Vielleicht sind wir gerade deshalb so leise
Mohli jsme bejt tři
Wir hätten zu dritt sein können
Ale ne já, ty a smutek
Aber nicht ich, du und die Traurigkeit
Nejradši bych utek
Am liebsten würde ich weglaufen
Mohli jsme bejt tři
Wir hätten zu dritt sein können
Ale ne já, ty a smutek
Aber nicht ich, du und die Traurigkeit
Nejradši bych utek
Am liebsten würde ich weglaufen
Někam daleko utek
Irgendwohin weit weg
A ty víš, co chci říct
Und du weißt, was ich sagen will
A vím, co ty chceš slyšet
Und ich weiß, was du hören willst
Možná právě proto jsme tak tiše
Vielleicht sind wir gerade deshalb so leise
A ty víš, co chci říct
Und du weißt, was ich sagen will
A vím, co ty chceš slyšet
Und ich weiß, was du hören willst
Možná právě proto jsme tak tiše
Vielleicht sind wir gerade deshalb so leise





Авторы: Mirai Navratil, Ondrej Fiedler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.