Mirai - cøøl - перевод текста песни на немецкий

cøøl - Miraiперевод на немецкий




cøøl
cøøl
Možná jsem ten nejhorší
Vielleicht bin ich der Schlimmste
Kterej nosí kytky jen když
Der nur Blumen bringt, wenn er weiß
Že kufry sbalený máš
Dass du deine Koffer schon gepackt hast
Víš já, ale nejsem zlej
Du weißt, ich bin nicht böse
Jenom není lehký vedle bejt
Es ist nur nicht leicht, bei mir zu sein
stíny dávno asi znáš
Meine Schatten kennst du wahrscheinlich schon längst
Čím jsi blíž, tím se míň snažím rozumět
Je näher du bist, desto weniger versuche ich zu verstehen
Čím jsi dál, tím víc přitahuješ
Je weiter du weg bist, desto mehr zieht es mich zu dir
Chtěl jsem bejt cøøl
Ich wollte cøøl sein
Ale spíš jsem vůl
Aber ich bin eher ein Idiot
Že jsem málem nechal odejít
Dass ich dich fast hätte gehen lassen
Tak mi omotej křídla
Also umwickle meine Flügel
Nenech lítat
Lass mich nicht fliegen
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden
Chtěl jsem bejt cøøl
Ich wollte cøøl sein
Ale spíš jsem vůl
Aber ich bin eher ein Idiot
Že jsem málem nechal odejít
Dass ich dich fast hätte gehen lassen
Tak mi omotej křídla
Also umwickle meine Flügel
Nenech lítat
Lass mich nicht fliegen
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden
Ve dne, dole v noci high
Tagsüber unten, nachts high
Děkuji, žes nedala mi bye bye
Danke, dass du mir nicht Bye Bye gesagt hast
Živou vodu dáváš pít, ale i v dokážu se utopit
Du gibst mir lebendiges Wasser zu trinken, aber selbst darin kann ich ertrinken
Bez tebe jsem strašně sám
Ohne dich bin ich schrecklich einsam
Ale nikdy ti to nepřiznám
Aber ich werde es dir nie gestehen
Nikdy ti to nepřiznám
Ich werde es dir nie gestehen
Chtěl jsem bejt cøøl
Ich wollte cøøl sein
Ale spíš jsem vůl
Aber ich bin eher ein Idiot
Že jsem málem nechal odejít
Dass ich dich fast hätte gehen lassen
Tak mi omotej křídla
Also umwickle meine Flügel
Nenech lítat
Lass mich nicht fliegen
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden
Chtěl jsem bejt cøøl
Ich wollte cøøl sein
Ale spíš jsem vůl
Aber ich bin eher ein Idiot
Že jsem málem nechal odejít
Dass ich dich fast hätte gehen lassen
Tak mi omotej křídla
Also umwickle meine Flügel
Nenech lítat
Lass mich nicht fliegen
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden
Čím jsi blíž, tím se míň snažím rozumět
Je näher du bist, desto weniger versuche ich zu verstehen
Čím jsi dál, tím víc přitahuješ
Je weiter du weg bist, desto mehr zieht es mich zu dir
Chtěl jsem bejt cøøl
Ich wollte cøøl sein
Ale spíš jsem vůl
Aber ich bin eher ein Idiot
Že jsem málem nechal odejít
Dass ich dich fast hätte gehen lassen
Tak mi omotej křídla
Also umwickle meine Flügel
Nenech lítat
Lass mich nicht fliegen
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden
Chtěl jsem bejt cøøl
Ich wollte cøøl sein
Ale spíš jsem vůl
Aber ich bin eher ein Idiot
Že jsem málem nechal odejít
Dass ich dich fast hätte gehen lassen
Tak mi omotej křídla
Also umwickle meine Flügel
Nenech lítat
Lass mich nicht fliegen
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden
Drž ještě chvíli na zemi
Halte mich noch eine Weile am Boden





Авторы: Esben Svane, Jan Vávra, Mirai Navratil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.