Mirai - julie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mirai - julie




julie
Джули
Od mala nečekala nic, ale bylo to líto
С детства ты ничего не ждала, но тебе было жаль
Táta není doma a máma dovolí to
Отца нет дома, а мама позволяет это
Do noci svítila pod peřinou, aby mohla vidět
До ночи ты светишь под одеялом, чтобы увидеть
Jak může vypadat svět na pár chvilek
Как может выглядеть мир на пару мгновений
Že může bejt něco víc než stěny ledový
Что может быть что-то большее, чем ледяные стены
Že může bejt něco víc než stěny ledový
Что может быть что-то большее, чем ледяные стены
Nevěděla kudy jít, neviděla směr
Ты не знала, куда идти, не видела направления
Nepoznala dobrý lidi, nebylo to fér
Не встречала хороших людей, это было нечестно
Věděla jen, že chce pryč z toho domu
Ты знала лишь, что хочешь уйти из этого дома
Co ji pořád tahá dolů, dolů
Который тянет тебя вниз, вниз
Nevěděla kudy jít, neviděla směr
Ты не знала, куда идти, не видела направления
Nepoznala dobrý lidi, nebylo to fér
Не встречала хороших людей, это было нечестно
Věděla jen, že chce pryč z toho domu
Ты знала лишь, что хочешь уйти из этого дома
Co ji pořád tahá dolů, dolů
Который тянет тебя вниз, вниз
Na střední padaly jen drinky
В старших классах были только выпивка
Poslední tramvají domů sama
Последний трамвай домой в одиночестве
Černý linky, neřešila nic
Черные стрелки, ничего не решая
Byla sama sebou, neřešila vůbec, jak lidi berou
Ты была собой, не обращая внимания, как тебя воспринимают люди
Do žil si pumpovala život
Ты качала жизнь в свои вены
ta hráz povolí, ta hráz povolí
Пусть эта плотина рухнет, пусть эта плотина рухнет
Neviděla žádnej východ
Ты не видела выхода
Jenom stěny ledový, stěny ledový
Только ледяные стены, ледяные стены
Nevěděla kudy jít, neviděla směr
Ты не знала, куда идти, не видела направления
Nepoznala dobrý lidi, nebylo to fér
Не встречала хороших людей, это было нечестно
Věděla jen, že chce pryč z toho domu
Ты знала лишь, что хочешь уйти из этого дома
Co ji pořád tahá dolů, dolů
Который тянет тебя вниз, вниз
Nevěděla kudy jít, neviděla směr
Ты не знала, куда идти, не видела направления
Nepoznala dobrý lidi, nebylo to fér
Не встречала хороших людей, это было нечестно
Věděla jen, že chce pryč z toho domu
Ты знала лишь, что хочешь уйти из этого дома
Co ji pořád tahá dolů, dolů
Который тянет тебя вниз, вниз
Julie, snad to nezabije
Джули, надеюсь, это тебя не убьет
Štěstí existuje
Счастье существует
Julie, někde tu poletuje
Джули, оно где-то здесь летает






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.