Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
archive fashion
Архивная мода
(ちょっと恥ずかしいので)
(Мне
немного
стыдно,
поэтому)
I
stopped
wearing
Gucci
I'm
done
with
that
trend
Я
перестал
носить
Gucci,
мне
надоел
этот
тренд
Archive
fashion
is
my
thing,
fuck
the
industry
plant
Архивная
мода
- это
мое,
к
черту
коммерцию
Raf
Simons
cropped
wool
jacket
on
my
body
На
мне
укороченный
шерстяной
пиджак
Raf
Simons
Fuck
the
Hypebeasts
tryna
resell
all
this
shit
with
higher
price
К
черту
хайпбистов,
пытающихся
перепродать
все
это
дерьмо
по
завышенной
цене
Fuck
the
education
system
giving
all
the
shit
advice
К
черту
систему
образования,
дающую
все
эти
дерьмовые
советы
RIP
to
Balenciaga
what's
up
with
their
marketing?
Покойся
с
миром,
Balenciaga,
что
с
твоим
маркетингом?
Guess
it's
just
the
people
counting
money,
tryna
profiting
Думаю,
это
просто
люди,
считающие
деньги,
пытающиеся
нажиться
Couldn't
get
a
JF150
so
I
copped
609
Не
смог
достать
JF150,
поэтому
скопировал
609
If
you
ask
me
for
a
brand,
I'mma
tell
you
Number
(N)ine
Если
ты
спросишь
меня
о
бренде,
я
скажу
тебе
Number
(N)ine
Yohji
Yamamoto
Evangelion,
yeah
that's
my
vibes
Yohji
Yamamoto
Evangelion,
да,
это
моя
атмосфера
Pull
up
on
a
Geobasket,
you
can
keep
your
Yeezy
Slide
Приеду
в
Geobasket,
ты
можешь
оставить
себе
свои
Yeezy
Slide
If
you
looking
for
a
jean,
Junya
Watanabe
Если
ты
ищешь
джинсы,
Junya
Watanabe
Archive
fashion
is
my
thing,
fuck
the
industry
plant
Архивная
мода
- это
мое,
к
черту
коммерцию
Issey
Miyake
Flap
Backpack
on
my
body
На
мне
рюкзак
Issey
Miyake
Flap
I
stopped
wearing
Gucci
I'm
done
with
that
trend
Я
перестал
носить
Gucci,
мне
надоел
этот
тренд
Archive
fashion
is
my
thing,
fuck
the
industry
plant
Архивная
мода
- это
мое,
к
черту
коммерцию
Raf
Simons
cropped
wool
jacket
on
my
body
На
мне
укороченный
шерстяной
пиджак
Raf
Simons
If
you
know
me
I
don't
wear
a
Rolex
I'm
a
Seiko
guy
Если
ты
меня
знаешь,
я
не
ношу
Rolex,
я
парень
по
Seiko
Price
don't
make
your
outfit,
maybe
you
should
learn
how
to
style
Цена
не
делает
твой
образ,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
стилю
Kiko
Kostadinov
on
me
and
a
Yohji
scissors
tie
На
мне
Kiko
Kostadinov
и
галстук
Yohji
scissors
Everyone's
drip
different,
you
can't
tell
me
that's
a
lie
У
всех
разный
стиль,
ты
не
можешь
сказать,
что
это
ложь
(ちょっと恥ずかしいので)
(Мне
немного
стыдно,
поэтому)
When
I
cash
out
I'm
so
high
Когда
я
получаю
деньги,
я
на
высоте
(ちゅんちゅんまる)
(Чик-чирик
круглый)
I
don't
flex
it
I
comply
Я
не
выпендриваюсь,
я
соответствую
Cindy
Sherman
I'm
so
fly
Синди
Шерман,
я
так
крут
I'm
so
happy
writing
this
song
I'mma-
Я
так
счастлив
писать
эту
песню,
я-
If
you
looking
for
a
jean,
Junya
Watanabe
Если
ты
ищешь
джинсы,
Junya
Watanabe
Archive
fashion
is
my
thing,
fuck
the
industry
plant
Архивная
мода
- это
мое,
к
черту
коммерцию
Issey
Miyake
Flap
Backpack
on
my
body
На
мне
рюкзак
Issey
Miyake
Flap
I
stopped
wearing
Gucci
I'm
done
with
that
trend
Я
перестал
носить
Gucci,
мне
надоел
этот
тренд
Archive
fashion
is
my
thing,
fuck
the
industry
plant
Архивная
мода
- это
мое,
к
черту
коммерцию
Raf
Simons
cropped
wool
jacket
on
my
body
На
мне
укороченный
шерстяной
пиджак
Raf
Simons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miraie Shinomiya, Taylor Morgan, Wong Wai Tung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.