Miraie - life is hard - перевод текста песни на немецкий

life is hard - Miraieперевод на немецкий




life is hard
Das Leben ist hart
I chose my path, why won't you go away?
Ich habe meinen Weg gewählt, warum gehst du nicht weg?
I chose this darkness, don't you dare say that I went astray
Ich habe diese Dunkelheit gewählt, wage es nicht zu sagen, dass ich vom Weg abgekommen bin
I know I'm alone, like almost every day
Ich weiß, ich bin allein, wie fast jeden Tag
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt nochmal in Ruhe
It wouldn't make a difference anyway
Es würde sowieso keinen Unterschied machen
Ah-ah-ah, the road I walk is crumbling apart
Ah-ah-ah, die Straße, die ich gehe, zerbröckelt
So as I fall, I look up at the stars
Während ich falle, schaue ich zu den Sternen auf
Like what's a couple hits, a couple scars?
Was sind schon ein paar Schläge, ein paar Narben?
I can take it, I already know that life is hard
Ich kann es ertragen, ich weiß bereits, dass das Leben hart ist
Ah-ah-ah, I know that life is hard
Ah-ah-ah, ich weiß, dass das Leben hart ist
Ah-ah-ah, I'm 'bout to swipe my card
Ah-ah-ah, ich bin dabei, meine Karte durchzuziehen
I cashed out, my money can't bring me no happiness
Ich habe ausgezahlt, mein Geld kann mir kein Glück bringen
Pull up, Apple Pay now, I'm 'bout to go out cashless
Komm schon, Apple Pay jetzt, ich werde bald bargeldlos ausgehen
What's the problem, baby, don't you like me?
Was ist das Problem, Schatz, magst du mich nicht?
What's the issue, baby, don't you trust me?
Was ist los, Schatz, vertraust du mir nicht?
Hell no, it's the money that you worry
Verdammt nein, es ist das Geld, um das du dich sorgst
Oh no, I don't like that mindset, baby
Oh nein, ich mag diese Denkweise nicht, Schatz
Live your life today, do not live for anyone else
Lebe dein Leben heute, lebe nicht für jemand anderen
Believe in yourself, do not worry 'bout nothing else
Glaube an dich selbst, sorge dich um nichts anderes
Live your life today, do not live for anyone else
Lebe dein Leben heute, lebe nicht für jemand anderen
Believe in yourself, do not worry 'bout nothing else
Glaube an dich selbst, sorge dich um nichts anderes
I chose my path, why won't you go away?
Ich habe meinen Weg gewählt, warum gehst du nicht weg?
I chose this darkness, don't you dare say that I went astray
Ich habe diese Dunkelheit gewählt, wage es nicht zu sagen, dass ich vom Weg abgekommen bin
I know I'm alone, like almost every day
Ich weiß, ich bin allein, wie fast jeden Tag
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt nochmal in Ruhe
It wouldn't make a difference anyway
Es würde sowieso keinen Unterschied machen
Ah-ah-ah, the road I walk is crumbling apart
Ah-ah-ah, die Straße, die ich gehe, zerbröckelt
So as I fall, I look up at the stars
Während ich falle, schaue ich zu den Sternen auf
Like what's a couple hits, a couple scars?
Was sind schon ein paar Schläge, ein paar Narben?
I can take it, I already know that life is hard
Ich kann es ertragen, ich weiß bereits, dass das Leben hart ist
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, I know that life is hard
Ja, ich weiß, dass das Leben hart ist





Авторы: Wong Wai Tung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.