Текст и перевод песни Miraie - life is hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
chose
my
path,
why
won't
you
go
away?
Я
выбрала
свой
путь,
чего
ты
хочешь?
I
chose
this
darkness,
don't
you
dare
say
that
I
went
astray
Я
выбрала
эту
тьму,
не
смей
говорить,
что
я
сбилась
с
пути
I
know
I'm
alone,
like
almost
every
day
Я
знаю,
что
я
одна,
почти
каждый
день
Leave
me
the
fuck
alone
Оставь
меня
в
покое
It
wouldn't
make
a
difference
anyway
Всё
равно
ничего
бы
не
изменилось
Ah-ah-ah,
the
road
I
walk
is
crumbling
apart
А-а-а,
дорога,
по
которой
я
иду,
разваливается
на
части
So
as
I
fall,
I
look
up
at
the
stars
И
когда
я
падаю,
я
смотрю
на
звёзды
Like
what's
a
couple
hits,
a
couple
scars?
Ну
и
что
с
того,
что
пара
ударов,
пара
шрамов?
I
can
take
it,
I
already
know
that
life
is
hard
Я
справлюсь,
я
и
так
знаю,
что
жизнь
тяжела
Ah-ah-ah,
I
know
that
life
is
hard
А-а-а,
я
знаю,
что
жизнь
тяжела
Ah-ah-ah,
I'm
'bout
to
swipe
my
card
А-а-а,
я
сейчас
потрачу
все
деньги
I
cashed
out,
my
money
can't
bring
me
no
happiness
Я
обналичила
счёт,
но
мои
деньги
не
могут
принести
мне
счастья
Pull
up,
Apple
Pay
now,
I'm
'bout
to
go
out
cashless
Подъезжай,
плачу
Apple
Pay,
сейчас
буду
тратить
всё
до
последнего
What's
the
problem,
baby,
don't
you
like
me?
В
чём
проблема,
малыш,
я
тебе
не
нравлюсь?
What's
the
issue,
baby,
don't
you
trust
me?
В
чём
дело,
малыш,
ты
мне
не
доверяешь?
Hell
no,
it's
the
money
that
you
worry
Конечно,
нет,
ты
беспокоишься
только
о
деньгах
Oh
no,
I
don't
like
that
mindset,
baby
О
нет,
мне
не
нравится
такой
образ
мышления,
малыш
Live
your
life
today,
do
not
live
for
anyone
else
Живи
сегодняшним
днём,
не
живи
ради
кого-то
ещё
Believe
in
yourself,
do
not
worry
'bout
nothing
else
Верь
в
себя,
не
беспокойся
ни
о
чём
другом
Live
your
life
today,
do
not
live
for
anyone
else
Живи
сегодняшним
днём,
не
живи
ради
кого-то
ещё
Believe
in
yourself,
do
not
worry
'bout
nothing
else
Верь
в
себя,
не
беспокойся
ни
о
чём
другом
I
chose
my
path,
why
won't
you
go
away?
Я
выбрала
свой
путь,
чего
ты
хочешь?
I
chose
this
darkness,
don't
you
dare
say
that
I
went
astray
Я
выбрала
эту
тьму,
не
смей
говорить,
что
я
сбилась
с
пути
I
know
I'm
alone,
like
almost
every
day
Я
знаю,
что
я
одна,
почти
каждый
день
Leave
me
the
fuck
alone
Оставь
меня
в
покое
It
wouldn't
make
a
difference
anyway
Всё
равно
ничего
бы
не
изменилось
Ah-ah-ah,
the
road
I
walk
is
crumbling
apart
А-а-а,
дорога,
по
которой
я
иду,
разваливается
на
части
So
as
I
fall,
I
look
up
at
the
stars
И
когда
я
падаю,
я
смотрю
на
звёзды
Like
what's
a
couple
hits,
a
couple
scars?
Ну
и
что
с
того,
что
пара
ударов,
пара
шрамов?
I
can
take
it,
I
already
know
that
life
is
hard
Я
справлюсь,
я
и
так
знаю,
что
жизнь
тяжела
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
I
know
that
life
is
hard
Да,
я
знаю,
что
жизнь
тяжела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Wai Tung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.