Текст и перевод песни Mirami - Добрий вечір тобі
Добрий вечір тобі
Добрый вечер тебе
Добрий
вечір
тобі,
пане
господарю,
радуйся
Добрый
вечер
тебе,
милый
хозяин,
радуйся
Ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
Застеляйте
столи,
та
все
килимами,
радуйся
Застилайте
столы,
да
все
коврами,
радуйся
Ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
Та
кладіть
калачі
з
ярої
пшениці,
радуйся
И
кладите
калачи
из
яровой
пшеницы,
радуйся
Ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
Бо
прийдуть
до
тебе
три
празники
в
гості,
радуйся
Ведь
придут
к
тебе
три
праздника
в
гости,
радуйся
Ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
А
той
перший
празник
– Рождество
Христове,
радуйся
А
тот
первый
праздник
– Рождество
Христово,
радуйся
Ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
А
той
другий
празник
– Святого
Василя,
радуйся
А
тот
второй
праздник
– Святого
Василия,
радуйся
Ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
А
той
третій
празник
– Святе
Водохреща,
радуйся
А
тот
третий
праздник
– Святое
Крещение,
радуйся
Ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
Хай
святкує
з
нами
вся
наша
родина,
радуйся
Пусть
празднует
с
нами
вся
наша
семья,
радуйся
Ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
Вся
наша
родина,
славна
Україна,
радуйся
Вся
наша
семья,
славная
Украина,
радуйся
Ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
Радуйся,
ой
радуйся,
земле,
Син
Божий
народився
Радуйся,
ой,
радуйся,
земля,
Сын
Божий
народился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andriy Bakun, Oleksandr Duda, фольклор фольклор
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.