Текст и перевод песни Mirami - Любов-війна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I
burn
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
forget
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words
are
like
ice
- I
freeze
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I
scream
and
let
go
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I
burn
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
forget
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words
are
like
ice
- I
freeze
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I
scream
and
let
go
Хто
став
для
мене
він?
Who
did
I
become
for
you?
Чому
не
сплю
вночі?
Why
can't
I
sleep
at
night?
Чому
постійно
з
ним?
Why
am
I
always
with
you?
Мої
думки,
слова
My
thoughts,
my
words
I
вся
моя
душа
And
my
whole
soul
Немов
я
в
космосі
As
if
I'm
in
space
Не
в
мінусі,
не
в
плюсі...
Not
in
minus,
not
in
plus...
Стою,
біжу,
сміюсь
I
stand,
I
run,
I
laugh
I
плачу
- я
боюсь
And
cry
- I'm
afraid
Відкрив
для
мене
світ
You
opened
up
a
world
for
me
3 якого
я
не
вернусь
From
which
I
will
not
return
Ти
не
мовчи
- скажи
Don't
be
silent
- tell
me
Хто
я
тобі
така?
Who
am
I
to
you?
Чому
без
тебе
знов?
Why
am
I
alone
again
without
you?
Я
залишаюсь
одна
I
remain
alone
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I
burn
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
forget
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words
are
like
ice
- I
freeze
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I
scream
and
let
go
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I
burn
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
forget
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words
are
like
ice
- I
freeze
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I
scream
and
let
go
Чому
я
так
боюсь?
Why
am
I
so
afraid?
Втрачаю
весь
контроль
I
lose
all
control
Над
тілом,
я
не
борюсь
Over
the
body,
I
don't
struggle
Ти
дієш
як
гіпноз
You
act
like
hypnosis
Холодний,
як
мороз
Cold
as
frost
Цілуй
мене
давай
Kiss
me,
come
on
Рятуй
ти
наш
симбіоз
Save
our
symbiosis
Електро-імпульс,
шок
Electro-impulse,
shock
Назустріч
робиш
крок
You
make
a
step
towards
me
I
вже
я
не
боюсь
And
now
I'm
not
afraid
Беру
до
тебе
квиток
I
take
a
ticket
to
you
Я
знаю,
тільки
ти
I
know,
only
you
На
цілий
світ
один
One
in
the
whole
world
Ми
зшиті
назавжди
We
are
sewn
together
forever
3 тобою
з
двох
половин
From
two
halves
with
you
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I
burn
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
forget
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words
are
like
ice
- I
freeze
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I
scream
and
let
go
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I
burn
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
forget
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words
are
like
ice
- I
freeze
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I
scream
and
let
go
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I
burn
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
forget
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words
are
like
ice
- I
freeze
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I
scream
and
let
go
Твої
слова
- вогонь:
від
них
згораю
Your
words
are
fire:
I
burn
from
them
Та
силу
почуттів
вже
забуваю
But
the
strength
of
my
feelings
I
forget
Твої
слова,
як
лід
- я
замерзаю
Your
words
are
like
ice
- I
freeze
Любов-війна...
Кричу
і
відпускаю
Love-war...
I
scream
and
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бакун а.и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.