Текст и перевод песни Miranda! - Agua - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua - En Vivo
Water - Live
A
veces,
sabés,
me
enloquecés
Sometimes,
you
know,
you
drive
me
crazy
Y
otras
veces,
me
dañás
And
other
times,
you
hurt
me
Damos
vueltas
We
go
around
in
circles
No
nos
escuchamos,
ignorás
We
don't
listen
to
each
other,
you
ignore
Ignorás
cómo
me
callo
You
ignore
how
I
keep
quiet
Lleno
mi
panza
de
palabras
I
fill
my
belly
with
words
Que
no
te
diría
jamás
That
I
would
never
say
to
you
No
me
apasiona
(Ah-ah)
I'm
not
passionate
(Ah-ah)
Tu
despreocupación
por
mí
About
your
lack
of
concern
for
me
Nunca
comprendo
porque
me
tratás
así
I
never
understand
why
you
treat
me
like
this
Esta
vez
te
diré
(Ah-ah)
This
time
I'll
tell
you
(Ah-ah)
Recapacitaré
I'll
reconsider
Voy
a
buscarte
en
mi
silencio
I'll
look
for
you
in
my
silence
Y
en
tus
ojos
ciegos
And
in
your
blind
eyes
Agua
clara
bajo
el
puente
Clear
water
under
the
bridge
Y
en
el
puente
vos
y
yo
And
on
the
bridge,
you
and
I
Enturbiando
nuestras
almas
Clouding
our
souls
Complicándonos
los
dos
Making
things
complicated
for
both
of
us
Quisiera
llevarme
algo
I
would
like
to
take
something
with
me
Siempre
pienso
que
hoy
es
la
última
vez
I
always
think
that
today
is
the
last
time
Siempre
es
la
última
vez
It's
always
the
last
time
A
veces,
sabés,
me
enloquecés
Sometimes,
you
know,
you
drive
me
crazy
Y
otras
veces,
me
dañás
And
other
times,
you
hurt
me
Damos
vueltas
We
go
around
in
circles
No
nos
escuchamos,
ignorás
We
don't
listen
to
each
other,
you
ignore
Ignorás
cómo
me
callo
You
ignore
how
I
keep
quiet
Lleno
mi
panza
de
palabras
(C'mon)
I
fill
my
belly
with
words
(C'mon)
Que
no
te
diría
jamás
That
I
would
never
say
to
you
Agua
clara
bajo
el
puente
Clear
water
under
the
bridge
Y
en
el
puente
vos
y
yo
And
on
the
bridge,
you
and
I
Enturbiando
nuestras
almas
Clouding
our
souls
Complicándonos
los
dos
Making
things
complicated
for
both
of
us
Quisiera
llevarme
algo
I
would
like
to
take
something
with
me
Siempre
pienso
que
hoy
es
la
última
vez
I
always
think
that
today
is
the
last
time
Siempre
es
la
última
vez
It's
always
the
last
time
En
el
bajo
es
Monoto
Monoto
is
playing
in
the
background
Quizás
sea
por
eso
Maybe
that's
why
Que
cada
vez
que
te
veo
y
me
ves,
me
tenés
a
tus
pies
Every
time
you
see
me
and
I
see
you,
you
have
me
at
your
feet
Cuando
no
me
acuerdo,
vos
siempre
te
me
aparecés
When
I
don't
remember,
you
always
appear
to
me
Y
después,
oh,
te
vas
And
then,
oh,
you
leave
Como
aquella
tarde
en
tu
habitación
Like
that
afternoon
in
your
room
Cuando
íbamos
a
hacer
el
amor
When
we
were
about
to
make
love
Te
llamaron
por
télefono
y
te
fuiste
They
called
you
on
the
phone
and
you
left
Y
ni
siquiera
mentiste
And
you
didn't
even
lie
A
veces
te
pasas
(A
veces
te
pasas)
Sometimes
you
go
too
far
(Sometimes
you
go
too
far)
Me
dejaste
solo
en
tu
propia
casa
You
left
me
alone
in
your
own
house
Con
tu
mucama
y
con
un
video
(C′mon)
With
your
maid
and
a
video
(C'mon)
Esto
no
lo
creo,
¡no!
I
don't
believe
this,
no!
Agua
clara
bajo
el
puente
Clear
water
under
the
bridge
Y
en
el
puente
vos
y
yo
And
on
the
bridge,
you
and
I
Enturbiando
nuestras
almas
Clouding
our
souls
Complicándonos
los
dos
(C'mon)
Making
things
complicated
for
both
of
us
(C'mon)
Quisiera
llevarme
algo
(C'mon)
I
would
like
to
take
something
with
me
(C'mon)
Siempre
pienso
que
hoy
es
la
última
vez
I
always
think
that
today
is
the
last
time
Siempre
es
la
última
vez
It's
always
the
last
time
Buenos
Aires,
siempre
es
triste
Buenos
Aires,
it's
always
sad
(Agua
clara
bajo
el
puente)
(Clear
water
under
the
bridge)
(Y
en
el
puente
vos
y
yo)
Y
en
el
puente
vos
y
yo
(And
on
the
bridge,
you
and
I)
And
on
the
bridge,
you
and
I
Enturbiando
nuestras
almas
Clouding
our
souls
Complicándonos
los
dos
Making
things
complicated
for
both
of
us
Quisiera
llevarme
algo
I
would
like
to
take
something
with
me
Siempre
pienso
que
hoy
es
la
última
vez
I
always
think
that
today
is
the
last
time
Siempre
es
la
última
vez
It's
always
the
last
time
Agua
clara
bajo
el
puente
Clear
water
under
the
bridge
Y
en
el
puente
vos
y
yo
And
on
the
bridge,
you
and
I
Enturbiando
nuestras
almas
Clouding
our
souls
Complicándonos
los
dos
Making
things
complicated
for
both
of
us
Quisiera
llevarme
algo
I
would
like
to
take
something
with
me
Siempre
pienso
que
hoy
es
la
última
vez
I
always
think
that
today
is
the
last
time
Siempre
es
la
última
vez
It's
always
the
last
time
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.