Текст и перевод песни Miranda! - Amante Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
cumbre
del
olvido
On
the
peak
of
oblivion
En
el
fin
de
tu
camino
At
the
end
of
your
path
Ahí
estaré,
esperándote
There
I
will
be,
waiting
for
you
Tan
sólo
ven
y
sígueme
Just
come
and
follow
me
Yo
no
sé
si
voy
a
amarte
siempre
I
don't
know
if
I
will
always
love
you
Eso
no
lo
puedo
asegurar
That
I
cannot
assure
Sólo
sé
que
amarte
es
algo
fuerte
I
only
know
that
loving
you
is
something
strong
Que
jamás
consigo
controlar
That
I
can
never
control
Una
luz
a
través
del
espacio
y
el
silencio
A
light
through
the
space
and
silence
Siempre
está,
no
se
ve,
yo
la
siento,
siéntela
Always
there,
unseen,
I
feel
it,
feel
it
Tú
y
yo,
ha
pasado
tanto
tiempo
You
and
I,
so
much
time
has
passed
Recorrí
junto
a
ti,
de
la
tentación
a
la
amistad
I
have
traveled
with
you,
from
temptation
to
friendship
En
la
cumbre
del
olvido
On
the
peak
of
oblivion
En
el
fin
de
tu
camino
At
the
end
of
your
path
Ahí
estaré,
esperándote
There
I
will
be,
waiting
for
you
Y
sin
pedir
explicación
And
without
asking
for
an
explanation
Toda
una
vida
contigo
A
lifetime
with
you
Como
amante,
como
amigo
As
a
lover,
as
a
friend
No
me
importa
como
qué
I
don't
care
as
what
Tan
sólo
vámonos
a
casa,
sígueme
Just
let's
go
home,
follow
me
Lo
que
nos
decimos
no
se
olvida
What
we
say
to
each
other
is
not
forgotten
Todo
va
directo
al
corazón
It
all
goes
straight
to
the
heart
Cuando
no
te
veo
se
reaviva,
oh,
oh
When
I
don't
see
you
it
is
rekindled,
oh,
oh
Y
se
escucha
con
repetición
And
it
is
heard
over
and
over
again
Está
bien,
está
mal,
fue
peor
una
mentira
It's
okay,
it's
wrong,
it
was
worse
a
lie
Que
omitir,
que
callar
y
no
paro
de
pensar
Than
to
omit,
to
be
silent
and
I
can't
stop
thinking
En
que
hoy,
cuando
dije
que
te
amaba
era
verdad
That
today,
when
I
said
I
loved
you,
it
was
true
De
verdad,
pero
no
sé
cuánto
durará
Truly,
but
I
don't
know
how
long
it
will
last
En
la
cumbre
del
olvido
On
the
peak
of
oblivion
En
el
fin
de
tu
camino
At
the
end
of
your
path
Ahí
estaré,
esperándote
There
I
will
be,
waiting
for
you
Y
sin
pedir
explicación
And
without
asking
for
an
explanation
Toda
una
vida
contigo
A
lifetime
with
you
Como
amante,
como
amigo
As
a
lover,
as
a
friend
No
me
importa
como
qué
I
don't
care
as
what
Tan
sólo
vámonos
a
casa,
sígueme
Just
let's
go
home,
follow
me
Sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me
Tan
sólo
vámonos
a
casa,
sígueme
Just
let's
go
home,
follow
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ale Sergi, Cachorro López
Альбом
Fuerte
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.