Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buen Día (Versión Acústica)
Guten Morgen (Akustikversion)
Buen
día
mi
amor
Guten
Morgen,
meine
Liebe
Buen
día
mi
amor
Guten
Morgen,
meine
Liebe
Seguimos
de
largo
Wir
haben
durchgemacht
Cuando
la
noche
termino
el
día
nos
sorprendió
Als
die
Nacht
endete,
überraschte
uns
der
Tag
La
luz
del
sol
ilumino
tu
rostro
y
me
conmovió
Das
Sonnenlicht
erhellte
dein
Gesicht
und
berührte
mich
Cierra
la
ventana
que
no
quiero
salir
Schließ
das
Fenster,
denn
ich
will
nicht
rausgehen
Todo
cobra
sentidooo
Alles
ergibt
Sinn
Si
estas
junto
a
mí.
Wenn
du
bei
mir
bist.
Ahora
todo
está
raro
Jetzt
ist
alles
seltsam
La
noche
nos
ha
juntado
Die
Nacht
hat
uns
zusammengebracht
El
tiempo
se
ha
congelado
Die
Zeit
ist
eingefroren
Se
acordado
de
los
dos
Sie
hat
sich
an
uns
beide
erinnert
Te
ruego
no
retrocedas
Ich
bitte
dich,
weiche
nicht
zurück
Espera
que
al
menos
veas
Warte,
damit
du
wenigstens
siehst
La
vida
nos
ilumina
Das
Leben
erleuchtet
uns
La
noche
no
se
acabó
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei
Todo
está
raro
Alles
ist
seltsam
El
tiempo
nos
Die
Zeit
hat
uns
Nos
ha
juntado
Hat
uns
zusammengebracht
Te
ruego
no
retrocedas
Ich
bitte
dich,
weiche
nicht
zurück
Espera
que
al
menos
veas
Warte,
damit
du
wenigstens
siehst
La
vida
nos
ilumina
Das
Leben
erleuchtet
uns
La
noche
no
se
acabo
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei
Recuerdo
que
te
conocí
me
enamore
bailando
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dich
kennenlernte,
ich
verliebte
mich
beim
Tanzen
Toda
la
pista
iluminaba
y
yo
balbuceando
Die
ganze
Tanzfläche
leuchtete
und
ich
stammelte
Te
habías
olvidado,
algo
te
hizo
reir
Du
hattest
es
vergessen,
etwas
brachte
dich
zum
Lachen
Ame
tu
sonrisaaaa
Ich
liebte
dein
Lächeln
Desde
que
la
viiii.
Seit
ich
es
sah.
Ahora
todo
está
raro
Jetzt
ist
alles
seltsam
La
noche
nos
ha
juntado
Die
Nacht
hat
uns
zusammengebracht
El
tiempo
se
ha
congelado
Die
Zeit
ist
eingefroren
Se
acordado
de
los
dos
Sie
hat
sich
an
uns
beide
erinnert
Te
ruego
no
retrocedas
Ich
bitte
dich,
weiche
nicht
zurück
Espera
que
al
menos
veas
Warte,
damit
du
wenigstens
siehst
La
vida
nos
ilumina
Das
Leben
erleuchtet
uns
La
noche
no
se
acabó
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei
Todo
está
raro
Alles
ist
seltsam
El
tiempo
nos
Die
Zeit
hat
uns
Nos
ha
juntado
Hat
uns
zusammengebracht
Te
ruego
no
retrocedas
Ich
bitte
dich,
weiche
nicht
zurück
Espera
que
al
menos
veas
Warte,
damit
du
wenigstens
siehst
La
vida
nos
ilumina
Das
Leben
erleuchtet
uns
La
noche
no
se
acabo
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei
Buen
día
mi
amor
Guten
Morgen,
meine
Liebe
Buen
día
mi
amor
Guten
Morgen,
meine
Liebe
Seguimos
de
largo
Wir
haben
durchgemacht
Buen
día
mi
amor
Guten
Morgen,
meine
Liebe
Buen
día
mi
amor
Guten
Morgen,
meine
Liebe
Me
gustas
así.
Du
gefällst
mir
so.
Ahora
todo
está
raro
Jetzt
ist
alles
seltsam
La
noche
nos
ha
juntado
Die
Nacht
hat
uns
zusammengebracht
El
tiempo
se
ha
congelado
Die
Zeit
ist
eingefroren
Se
acordado
de
los
dos
Sie
hat
sich
an
uns
beide
erinnert
Te
ruego
no
retrocedas
Ich
bitte
dich,
weiche
nicht
zurück
Espera
que
al
menos
veas
Warte,
damit
du
wenigstens
siehst
La
vida
nos
ilumina
Das
Leben
erleuchtet
uns
La
noche
no
se
acabó
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ale Sergi
Альбом
Safari
дата релиза
22-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.