Текст и перевод песни Miranda! - Casi Feliz
Viernes
a
la
noche
terminando
la
semana
Friday
night,
ending
the
week
Me
emborracho
solo,
voy
y
vengo
de
la
cama
I
get
drunk
alone,
going
back
and
forth
from
bed
Creo
que
comí
demás
y
que
soy
casi
feliz
I
think
I
ate
too
much
and
I'm
almost
happy
Prendo
la
tv
pero
la
dejo
silenciada
I
turn
on
the
TV
but
keep
it
on
mute
Hago
planes
imposibles
que
quedan
en
nada
I
make
impossible
plans
that
go
nowhere
Luego
los
cancelaré,
es
habitual
para
mí
Then
I'll
cancel
them,
it's
usual
for
me
Algo
de
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
Something
about
me,
me,
me,
me,
me
Algo
de
mí
Something
about
me
No
es
del
todo
feliz
It's
not
quite
happy
Casi
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Almost
happy,
happy,
happy,
happy,
happy
No
alcanza
para
mí
It's
not
enough
for
me
La
contradicción
eterna
de
la
raza
humana
The
eternal
contradiction
of
the
human
race
La
parodia
de
la
sociedad
civilizada
The
parody
of
a
civilized
society
Puede
que
me
haga
llorar
It
might
make
me
cry
Pero
prefiero
reír
But
I
prefer
to
laugh
Estoy
en
el
medio
de
la
vida
y
tengo
ganas
I'm
in
the
middle
of
life
and
I'm
excited
De
que
salga
el
sol
y
me
despierte
a
la
mañana
For
the
sun
to
rise
and
wake
me
up
in
the
morning
Que
si
sale
para
mí,
también
lo
hará
para
ti
If
it
comes
out
for
me,
it
will
for
you
too
Algo
de
mí,
de
mí,
de
mi,
de
mí,
de
mí
Something
about
me,
me,
me,
me,
me
Algo
de
mí
Something
about
me
No
es
del
todo
feliz
It's
not
quite
happy
Casi
feliz,
feliz,
feliz,
feliz,
feliz
Almost
happy,
happy,
happy,
happy,
happy
No
alcanza
para
mí
It's
not
enough
for
me
Casi
feliz,
feliz
Almost
happy,
happy
Casi
feliz,
feliz
Almost
happy,
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.