Miranda! - El Arte de Recuperarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - El Arte de Recuperarte




El Arte de Recuperarte
The Art of Getting You Back
Noche tras noche
Night after night
Pensando en vos
Thinking of you
Voy en el coche, subo el volumen, oigo tu voz
I'm driving in my car, I turn up the volume, I hear your voice
Lo de olvidarte
I haven't been able
No me salió
To forget you
Lo quise mucho, pero el destino no me dejó
I wanted it very much, but fate wouldn't let me
No cómo hace-e-er
I don't know how to do it
Yo te quiero ve-e-er
I want to see you
No digas que no-o-o
Don't say no
Déjame intentarlo
Let me try
No cómo hace-e-er
I don't know how to do it
No quiero corre-e-er
I don't want to run
Por siempre detrás de vos
Forever after you
Y nunca lograrlo (tres, dos)
And never achieve it (three, two)
Demasiado
Too much
Querer tu corazón fijado
Wanting your heart fixed
En mi cerebro atornillado
Bolted in my brain
Con tenerte estoy empecinado (con tenerlo, amor)
I'm determined to have you (to have it, my love)
No está claro
It's not clear
¿Acaso estoy enamorado?
Am I in love?
O vivo solo del pasado
Or am I just living in the past
Perdóname, estoy obsesionado
Forgive me, I'm obsessed
Estoy en el arte, oh-oh, oh-oh
I'm in the art, oh-oh, oh-oh
De recuperarte, oh-oh, oh-oh
Of getting you back, oh-oh, oh-oh
Estoy en el arte, oh-oh, oh-oh
I'm in the art, oh-oh, oh-oh
De recuperarte
Of getting you back
Una y mil veces
A thousand and one times
Me equivoqué
I was wrong
Cuando te tuve, no te contuve y así me fue
When I had you, I didn't restrain myself and that's how it went
Como un idiota
Like an idiot
Me acostumbré
I got used to it
Di por sentado tenerte al lado y te descuidé
I took it for granted that I had you by my side and I neglected you
Y ahora que estás así
And now that you are like this
Triunfando sola y sin
Triumphing alone and without me
Te sigo hasta el VIP
I follow you to the VIP
No estoy en la lista
I'm not on the list
Sospecho que un poco igual
I suspect that a little bit the same
Algo mío extrañarás
You'll miss something of mine
Si acaso querés bailar
If you want to dance
Búscame en la pista (tres, dos)
Look for me on the dance floor (three, two)
Demasiado
Too much
Quería tu corazón fijado
I wanted your heart fixed
En mi cerebro atornillado
Bolted in my brain
Con tenerte estoy empecinado (con tenerlo, amor)
I'm determined to have you (to have it, my love)
No está claro
It's not clear
¿Acaso estoy enamorado?
Am I in love?
O vivo solo del pasado
Or am I just living in the past
Perdóname, estoy obsesionado
Forgive me, I'm obsessed
Estoy en el arte, oh-oh, oh-oh
I'm in the art, oh-oh, oh-oh
De recuperarte, oh-oh, oh-oh
Of getting you back, oh-oh, oh-oh
Estoy en el arte, oh-oh, oh-oh
I'm in the art, oh-oh, oh-oh
De recuperarte, oh-oh, oh-oh
Of getting you back, oh-oh, oh-oh
Estoy en el arte
I'm in the art
De recuperarte (oh-oh-oh, oh-oh)
Of getting you back (oh-oh-oh, oh-oh)
Estoy en el arte (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
I'm in the art (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
De recuperarte, oh-oh, oh-oh
Of getting you back, oh-oh, oh-oh





Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante, Mauro Nahuel De Tommaso, Martin D'agosto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.