Текст и перевод песни Miranda! - El Profe (En Vivo)
El Profe (En Vivo)
Учитель (Живое исполнение)
Yo
sé
que
nunca
te
lo
dije
así
Я
знаю,
что
никогда
не
говорил
тебе
этого
так;
A
veces
canto
solo
para
mí
Иногда
я
пою
только
для
себя.
Solo
quisiera
que
me
oigas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала;
Ahora
que
sigo
mi
instinto
Теперь
я
следую
своему
инстинкту.
El
instinto
animal
no
fallará
Животный
инстинкт
не
подведет.
Quisiera
hablarte
pero
sin
hablar
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
но
без
слов.
Yo
sé
que
puedo
hacer
que
tú
me
comprendas
Я
знаю,
что
могу
заставить
тебя
понять
меня,
Si
sigues
mi
juego
Если
ты
согласишься
сыграть
по
моим
правилам.
Yo
quiero
ser
tu
profe
Я
хочу
быть
твоим
учителем.
Mejor
dicho,
profesor
Точнее,
профессором.
El
que
te
enseñe
del
amor
Тем,
кто
научит
тебя
любви,
Lo
que
sabés
y
disimulas
Тому,
о
чем
ты
знаешь,
но
скрываешь.
Quisiera
que
me
mientas
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
солгала
мне,
Cuando
pregunte
tu
edad
Когда
я
спрошу
тебя
о
твоем
возрасте.
Quiero
volverme
tan
vulgar
Я
хочу
стать
таким
низким
и
вульгарным.
Voy
a
engañarte,
¡tonta!,
solo
para
tocarte
un
poco
Я
обману
тебя,
дурочка,
только
чтобы
чуть-чуть
тебя
потрогать.
Ya
ves
así
nunca
sabrás
de
mí
Видишь
ли,
так
ты
никогда
не
узнаешь
обо
мне.
Mi
fantasía
me
describe
así
Моя
фантазия
характеризует
меня
именно
так.
Esta
es
la
parte
que
no
ha
visto
nadie
Это
та
часть,
которую
никто
не
видел,
Y
que
tú
ahora
conoces
И
теперь
ты
о
ней
узнала.
Es
que
te
veo
y
es
mi
reacción
Просто
я
тебя
вижу,
и
это
моя
реакция.
El
pretender
tener
todo
el
control
Притворяться,
что
у
меня
есть
полный
контроль.
Aprovecharme
de
ti
me
estimula
Воспользоваться
тобой
меня
возбуждает.
Apuntarte
mis
trucos
Записать
в
свой
список
своих
уловок.
Percibo
en
qué
momento
Я
чувствую,
в
какой
момент,
Te
comienzas
a
mojar
Ты
начинаешь
возбуждаться.
Y
entonces
no
puedo
parar
И
тогда
я
не
могу
остановиться,
Hasta
sentir
que
te
hago
mía
Пока
не
почувствую,
что
ты
моя.
En
el
papel
de
ingenua
В
роли
простушки,
Tú
te
luces
de
verdad
Ты
действительно
блистаешь,
Y
yo
comienzo
a
sospechar
И
я
начинаю
подозревать,
Que
eres
mi
alumna
preferida
y
que
caíste
en
mi
trampa
Что
ты
моя
любимая
ученица,
и
ты
попалась
в
мою
ловушку.
Quiero
ser
tu
profesor
Я
хочу
быть
твоим
учителем.
Quiero
ser
tu
profesor
Я
хочу
быть
твоим
учителем.
Yo
quiero
ser
tu
negro
del
camión
Я
хочу
быть
твоим
негром
из
той
фуры.
Yo
quiero
ser
un
cerdo
picarón
Я
хочу
быть
похотливым
свином.
Yo
quiero
hacerte
las
cosas
más
sucias
Я
хочу
сделать
тебе
самые
грязные
вещи.
De
un
modo
elegante
Элегантным
способом.
Yo
quiero
que
te
toques
para
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
дотронулась
до
себя
для
меня.
Quiero
tocarme
y
acabar
en
ti
Я
хочу
коснуться
себя
и
кончить
в
тебе.
¡Ay,
si
supieras
cómo
me
emociona
О,
если
бы
ты
только
знала,
как
меня
возбуждает,
El
solo
pensarlo!
Только
одна
мысль
об
этом!
Quisiera
que
me
mientas
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
солгала
мне,
Cuando
pregunte
tu
edad
Когда
я
спрошу
тебя
о
твоем
возрасте.
Quiero
volverme
tan
vulgar
Я
хочу
стать
таким
низким
и
вульгарным.
Voy
a
engañarte,
¡tonta!,
solo
para
tocarte
un
poco
Я
обману
тебя,
дурочка,
только
чтобы
чуть-чуть
тебя
потрогать.
Quiero
ser
tu
profesor
Я
хочу
быть
твоим
учителем.
Quiero
ser
tu
profesor
Я
хочу
быть
твоим
учителем.
Quiero
ser
tu
profesor,
ah-ah
Я
хочу
быть
твоим
учителем,
ах-ах.
Quiero
ser
tu
profesor
Я
хочу
быть
твоим
учителем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.