Miranda! - El Agente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miranda! - El Agente




El Agente
The Agent
Me regocija que preguntes acerca de mis costumbres
I'm glad you're asking about my habits
El saber que te intereso me resulta alentador
It's encouraging to know that you're interested in me
Comprenderías si te digo el motivo por cual vivo
You'd understand if I told you the reason why I live
¿O serás de las del tipo: "no te entiendo, yo me voy"?
Or are you the type: "I don't understand, I'm leaving"?
(Dímelo ya), no
(Tell me now), I don't know
(¿Pero por qué?), tal vez
(But why?), maybe
(Acércate que puede interesarte lo que te contaré)
(Come closer, you might be interested in what I'm going to tell you)
Quiero decirte que no puedo detener
I want to tell you that I can't stop
El arsenal de mi pasión
The arsenal of my passion
Avanza sobre mí, obnubilándome
It advances over me, clouding my mind
Agitando mi corazón
Shaking my heart
No es nada personal, si me olvidé de que
It's nothing personal, if I forgot that
Habíamos quedado en vernos
We had agreed to meet
En mi modo de tenernos, no defino tu lugar
In my way of having us, I don't define your place
Algunas veces me he sentado en el banco de acusados
Sometimes I've sat on the witness stand
Todos estaban de acuerdo en esa sala, menos yo
Everyone in that room agreed, except me
Que me pregunto si serías tan valiente y me querrías
Who wonders if you would be brave enough to love me
Tanto como para defenderme en cualquier situación
Enough to defend me in any situation
Quiero decirte que no puedo detener
I want to tell you that I can't stop
El arsenal de mi pasión
The arsenal of my passion
Avanza sobre mí, obnubilándome
It advances over me, clouding my mind
Agitando mi corazón
Shaking my heart
No es nada personal si me olvidé de que
It's nothing personal if I forgot that
Habíamos quedado en vernos
We had agreed to meet
En mi modo de tenernos no defino tu lugar
In my way of having us I don't define your place
Quiero decirte que (quiero decirte que)
I want to tell you that (I want to tell you that)
No puedo detener
I can't stop
El arsenal de mi pasión (no puedo detener el arsenal de mi pasión)
The arsenal of my passion (I can't stop the arsenal of my passion)
Avanza sobre mí, obnubilándome
It advances over me, clouding my mind
Agitando mi corazón (discúlpame, mi amor)
Shaking my heart (excuse me, my love)
No es nada personal si me olvidé de que
It's nothing personal if I forgot that
Habíamos quedado en vernos
We had agreed to meet
En mi modo de tenernos no defino tu lugar
In my way of having us I don't define your place





Авторы: Alejandro Gustavo Sergi Galante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.